Accessory
Compareu: desar 1 1
Etimologia: del germ. wardōn ‘cercar amb els ulls’, der. de warda ‘acte de cercar amb els ulls; guàrdia, guarda; talaia’, i aquest, de waron ‘atendre’ 1a font: s. XII, Hom.
Etimologia: del germ. wardōn ‘cercar amb els ulls’, der. de warda ‘acte de cercar amb els ulls; guàrdia, guarda; talaia’, i aquest, de waron ‘atendre’ 1a font: s. XII, Hom.
Body
-
verb
-
- transitiu Preservar, protegir, vigilar que no esdevingui, a algú o alguna cosa, un dany, un perjudici. Això em guarda de tot perill. Un sentinella guarda l’entrada del castell. Guarda’m el nen una estona, que vaig a comprar. Guardar un bosc, un ramat.
- pronominal Procurar preservar-se d’algú o alguna cosa, evitar de fer alguna cosa. Guardeu-vos dels vostres enemics. Guarda’t d’anar-hi.
- Déu me’n (o nos en, o te’n, etc.) guard! Expressió usada per a manifestar el desig que una cosa no s’esdevingui o la intenció que hom té de no fer-la. Déu nos en guard de caure en traïció! Déu me’n guard d’anar-hi!
- guarda’t (o guardem-nos) d’un ja està fet Frase amb què hom al·ludeix a coses que ja no tenen remei.
- Déu vos (o lo, o te) guard! Expressió usada com a fórmula de salutació.
-
transitiu
per extensió
- Vigilar que algú o alguna cosa resti en un lloc o en un estat, retenir, mantenir, conservar. Guardar un presoner. Guardar un criat, un mosso. Guardar còpia d’una carta. Guardar fresca la carn.
- figuradament Guardar un record, les il·lusions, la innocència. Guardar silenci. Li guardà rancor tota la vida.
- guardar-la (a algú) No oblidar una ofensa o un dany rebut i esperar el moment oportú per a tornar-s’hi.
-
per extensió
- transitiu Reservar. Em guardareu una barra de pa, que després passaré a buscar-la? M’han regalat un cistell de préssecs: si vols te’n guardaré uns quants.
- pronominal Sempre s’ho guarda tot per a ell.
- transitiu informàtica Enregistrar (una informació) en un suport adequat, generalment per a donar-li un caràcter definitiu o per raons de seguretat.
-
transitiu
- Complir allò que hom ha promès o a què està obligat; observar. M’heu promès de guardar-me honestedat.
- festa de guardar Festa colenda, de precepte.
- guardar les festes Santificar-les, no treballar-hi.