Pronúncia: gwərdá
-
verb transitiu
- [d'un dany, d'un perjudici] garder, préserver, protéger.
- garder, surveiller. Un sentinella guarda l'entrada de la presó, une sentinelle garde l'entrée de la prison.
- surveiller. Guarda'm el nen una estona, surveille mon fils un moment.
- [retenir] garder. El presoner està ben guardat, le prisonnier est bien gardé.
- garder, conserver. Guarda una còpia del document, garde une copie du document.
- [una cosa en un estat] garder, conserver.
- [reservar] garder. T'he guardat un pot de gelea de grosella, je t'ai gardé un pot de gelée de groseille.
-
figuradament [un sentiment]
garder,
conserver.
En guardo un bon record, j'en garde un bon souvenir .
• [silenci] garder. - informàtica sauvegarder.
- Déu me'n (nos en, te'n) guard! Dieu m'en (nous en, t'en) garde (préserve)!
- Déu vos (lo, la, te) guard! [salutació] bonjour! (bonsoir!, bonne nuit!, Dieu vous garde!).
- guardar llit [estar allitat] garder le lit. verb pronominal
- [preservar-se d'algú, d'alguna cosa] se garder de, s'abstenir soigneusement de, avoir soin de ne pas faire, éviter tr. Guarda't d'anar-hi, garde-toi d'y aller.
- [quedar-se] garder tr. Sempre s'ho guarda tot per a ell, il garde toujours tout pour lui.