desar

Accessory
Compareu: l’acc. 1 1 amb guardar
Etimologia: del ll. densare ‘fer més dens, espesseir’; d’aquí es passà al sentit de ‘emmagatzemar’ i a l’actual; mot només català 1a font: 1272, CTort.
Body
    verb
  1. transitiu
    1. Posar en lloc segur (alguna cosa) per tal de tenir-la-hi guardada mentre hom no se n’ha de servir. Ha desat el vestit a l’armari de la sala.
    2. dialectal Posar ordre (en un lloc); endreçar. Desen molt de pressa la casa. Desar un armari.
  2. pronominal col·loquialment Retreure’s en absolut d’intervenir, d’actuar, de figurar, etc., en alguna cosa. Si no l’encerto aquesta vegada, ja em puc desar.
  3. transitiu informàtica guardar 4.