Accessory
Etimologia: del b. ll. marcare, i aquest, del germ. *markjan ‘parar atenció, notar’, que inicialment significà ‘establir frontera, ser fronterer’ i més tard anà prenent els altres sentits de ‘delimitar, fer un senyal’, aquests segurament a través de l’it 1a font: c. 1400
Body
-
verb
transitiu
-
- Posar o deixar una marca. Marca les branques que s’han de tallar. Marcar algú la roba blanca amb les seves inicials. Hem de marcar els moltons d’aquest ramat.
- figuradament Un esdeveniment, una circumstància, etc., afectar una persona, la seva vida, els seus actes, el seu caràcter, etc. La violència va marcar tota la seva vida.
- Assenyalar la data o l’hora en una targeta, una fitxa, etc., per establir un control.
- comerç i mercat Assignar el preu als productes.
- gastronomia Enrossir a foc viu (un aliment, generalment un tall de carn o de peix), que posteriorment hom sol sotmetre a altres procediments culinaris.
- relacions del treball Assenyalar en una fitxa, els treballadors d’una empresa, l’hora d’entrada i de sortida per tal que aquesta pugui controlar les hores treballades.
- usat absolutament relacions del treball Cada dia marquem a les vuit.
-
- Assenyalar, fer notar alguna cosa per algun mitjà. Marcar els punts guanyats. Les busques marquen l’hora. Porta un vestit que li marca totes les formes. L’acte començarà a l’hora marcada. Seguir el camí marcat en el mapa.
- usat absolutament figuradament Presumir, fer el fatxenda.
- física atòmica Induir radioactivitat a un element o substància per tal de poder-lo detectar i seguir-ne els desplaçaments.
- marcar el pas ciències militars Marxar de manera compassada fent notar els passos.
- marcar un cop esports En la boxa, indicar un cop sense donar-lo, per tal de desorientar el contrincant.
- Donar una certa inclinació als cabells, després de rentar-los, mitjançant pinces i bigudins.
-
esports
- En el futbol i altres jocs, procurar, un jugador, de seguir de prop els moviments d’un jugador contrari per tal de desbaratar-li el joc.
- marcar gol Fer gol.
- arts gràfiques Dipositar el plec a les guies de la màquina d’imprimir perquè sigui recollit per les pinces del cilindre.
- telecomunicacions Operar en un telèfon, fent girar el disc o pitjant les tecles adequades, a fi de formar el número corresponent a l’abonat amb el qual hom vol establir la comunicació.