Accessory
Etimologia: del ll. battuĕre, vg. battĕre, provinent probablement d’una altra llengua indoeuropea, segurament el cèlt 1a font: s. XIII
Body
-
verb
-
transitiu
- Donar cops repetits (sobre una cosa), especialment constituint una manipulació. Batre un matalàs.
- agricultura Fer sortir, a cops (o per un altre procediment mecànic), el gra de l’espiga dels cereals o de la tavella dels llegums. Batre el blat, l’ordi, les mongetes.
- agricultura Fer caure (certs fruits), com les garrofes, les olives, les nous, les ametlles, etc., (de l’arbre) a cops de perxa o batolla, batollar.
- arts gràfiques Entintar la platina mitjançant un roleu.
- arts gràfiques Reduir el gruix d’un volum donant-li cops amb una maça.
- oficis manuals Treballar (l’or, el coure o un altre metall) a cops de martell fins a reduir-los a xapes o làmines.
- batre la llana oficis manuals Aflonjar la llana a cops de bastó en refer un matalàs, etc.
- batre moneda oficis manuals Fabricar moneda.
- màquina de batre agricultura Màquina per a fer la batuda de cereals i de llegums.
- usat absolutament Qui no bat pel juliol no bat quan vol. Allà baten per l’agost.
- transitiu Donar cops a algú; pegar, apallissar.
-
- transitiu Colpir, copejar un instrument de percussió per fer-lo sonar. El timbaler batia els tambors.
- intransitiu Els tambors batien.
-
transitiu
- Agitar, remenar, a cops de forquilla, de paleta, de bastó, etc. Batre ous, la nata.
- alimentació, indústries alimentàries Operar mecànicament sobre aliments líquids o pastosos a fi de provocar la incorporació d’aire o d’un altre gas a la massa, la formació d’una emulsió o la cristal·lització fina d’una solució saturada.
-
- transitiu Anar a topar, seguidament o a intervals, una cosa en moviment contra un obstacle. La pluja batia la paret.
- intransitiu Les onades batien contra la roca.
- intransitiu per analogia Batre el sol de ple a la façana.
- intransitiu fisiologia animal Executar el cor els seus moviments naturals de contracció i dilatació; bategar.
-
transitiu
- Atacar a trets (una muralla, etc.) per enderrocar-la, per obrir-hi una bretxa. Batre la muralla a canonades.
- per extensió La cavalleria ha batut el camp enemic.
- transitiu Recórrer (un territori) fent-hi mal i saquejant-lo.
- transitiu Recórrer (el bosc, el bardissar, etc.) per aixecar la caça.
-
transitiu
- Vèncer (algú). L’equip foraster va batre l’equip local.
- batre el rècord esports En un esport competitiu, obtenir un resultat superior al millor resultat registrat fins aleshores.
-
pronominal
- Combatre, lluitar. El destacament s’ha batut amb coratge. Ha de batre’s amb el millor jugador.
- batre’s en retirada ciències militars Cedir el camp davant l’empenta de l’enemic.
-
esports
- transitiu En el beisbol, colpejar amb el bat (la pilota que tira el llançador) per enviar-la lluny dels defensors dins els límits del camp de joc.
- usat absolutament Has batut massa lluny.
- intransitiu Fer de batedor.
-
transitiu
indústria tèxtil
- Donar cops repetits, manualment o en batedores, a les troques o els teixits en l’operació de batement.
- Formar les malles en les màquines de teixit de punt fent passar les malles de la passada anterior per sobre el bec de l’agulla de premsa o la llengüeta de l’agulla selfactina, fins que cauen en trobar el buit.
- batre les ales (un ocell) Batre l’aire amb les ales estirades com per volar.
- batre les dents Petar de dents.