Accessory
Compareu: composar
Etimologia: del ll. componĕre ‘aplegar; organitzar una obra; reparar; compensar un dany’, der. de ponĕre ‘posar’ 1a font: s. XIV, Llull
Etimologia: del ll. componĕre ‘aplegar; organitzar una obra; reparar; compensar un dany’, der. de ponĕre ‘posar’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
-
verb
- transitiu Formar (un tot) reunint o combinant diversos elements, diverses parts o diversos ingredients. Compondre un medicament amb diverses substàncies.
-
- transitiu Fer (una obra intel·lectual, artística), executant-ne les diverses parts i combinant-les d’una manera harmònica. Compondre un tractat mèdic, un himne, una novel·la. Una obra ben composta, mal composta.
- usat absolutament especialment Produir una obra musical. Un músic que compon, però que no executa.
-
transitiu i usat absolutament
- Disposar les diferents parts d’una obra. Té un bon estil, però compon malament.
- arts gràfiques Disposar els tipus necessaris i els espais corresponents per a formar els mots i les ratlles.
- transitiu pintura Ordenar, segons les lleis estètiques i els cànons de la proporcionalitat, tots els elements que formen (una obra pictòrica), de manera que mantinguin un efecte d’equilibri, de bellesa i de gràcia.
-
pronominal
- Arranjar, algú, el seu aspecte físic amb artifici. Componguem-nos, que hem d’anar a passeig.
- compondre-s’ho (o compondre-se-les) Arranjar les coses de manera que reïxin.
- pronominal Entrar en acord amb algú fent algunes concessions. Compondre’s amb els enemics.
- transitiu Formar diversos elements reunits o combinats (un tot); constituir. Quatre línies componen un quadrilàter. Entre tots nosaltres podem compondre un equip.
- no compondre amb Ésser incongruent, no ésser comparable una cosa a una altra. El teu capteniment d’avui no compon amb la teva manera d’ésser.