Accessory
Partició sil·làbica: treu_re
Etimologia: ant. i dial. traure (i trer), ll. vg. *tracĕre, ll. cl. trahĕre ‘arrossegar, estirar’, forma sorgida en el tema de present per analogia a correspondències temàtiques en altres verbs (trahere, traxi, tractum, equiparat a dicĕre, dixi, dictum) 1a font: s. XVI
Etimologia: ant. i dial. traure (i trer), ll. vg. *tracĕre, ll. cl. trahĕre ‘arrossegar, estirar’, forma sorgida en el tema de present per analogia a correspondències temàtiques en altres verbs (trahere, traxi, tractum, equiparat a dicĕre, dixi, dictum) 1a font: s. XVI
Body
-
verb
[p p tret -a]
-
transitiu
- Portar, fer sortir, algú o alguna cosa fora del lloc on està tancat, retingut, posat. Treure algú de la presó. Treure aigua del pou. Treure una embarcació del mar. Fer-se treure un queixal. Treure una espina.
- usat absolutament nàutica Hem avarat a les dues i hem tret a les dotze.
- Fer sortir algú de la situació en què es troba. Treure algú d’un mal pas. Treure algú de l’error en què estava.
- Separar, fer desaparèixer, una cosa del lloc on és. Treure una taca de greix amb benzina. Treu-me les sabates.
- Separar d’un tot una part. D’aquestes pomes, treu-ne les que estan tarades. De nou, treu-ne quatre: en resten cinc.
- Exceptuar. D’ells, treu-ne en Miquel i en Joan, i tots els altres són uns brètols.
- Acomiadar. El van treure de caixer.
- treure fils adoberia Separar els caps de fil que restaven a les vores del cuir cosit, una vegada adobat i obert, en el sistema antic d’adobar vegetal.
- treure tros indústria tèxtil Tallar i treure del teler una peça de roba acabada de teixir.
-
transitiu
- Obtenir quelcom d’algú o d’alguna cosa. Treure diners d’algú amb amenaces, amb afalacs. D’aquella casa vella, en treu un bon lloguer cada mes. És inútil que l’amenacis: no en trauràs res.
- Guanyar quelcom per sort. Ha tret mig milió a la rifa.
- Trobar la solució d’un compte, d’una endevinalla, etc. Treure un compte.
- Inferir una cosa implicada en una altra. D’això que t’ha dit, treu-ne la conseqüència.
- Fer sorgir quelcom d’alguna cosa. Treure foc d’una pedra foguera. Treure sons d’un instrument músic exòtic. Aquest mestre ha tret molt bons deixebles.
-
transitiu
- Emprar, rumbejar, quelcom que hom fa sortir d’on estava estotjat. Avui va molt mudada: fins ha tret les joies.
- Fer sortir a algun fi, al·legar, portar a la conversa. Treure un testimoni d’autoritat en una discussió. Sempre treu raons i exemples que no proven res.
- Inventar. Cada any treuen una moda diferent. Treure una cançó. Treure un malnom a algú.
-
transitiu
- Llançar fora de si, expel·lir, quelcom. Treure el menjar. Treure sang pel nas.
- Fer sortir una part del cos per una obertura. Treure el cap per la finestra.
- Fer, deixar, aparèixer a l’exterior allò que hom porta habitualment ocult, una cosa interna, que hi ha nascut. Els gats a vegades treuen les ungles. Treure un cargol les banyes. Treure algú el geni. Treure fulla, flor, les plantes.
- intransitiu esports En el tennis i altres esports i jocs, servir la pilota.