Pronúncia: tɾɛ́wɾə
-
[pp: tret]
verb transitiu
- [de dins un lloc] tirer. Treure la llengua, tirer la langue.
- tirer, puiser. Treure aigua del pou, puiser de l'eau du puits.
- [arrencar] arracher. Treure un queixal, arracher une dent.
- [fer desaparèixer] enlever, ôter. Treure una taca de greix, enlever une tache de graisse.
- [separar] retirer, prélever, enlever. Treure la pols, enlever la poussière. D'aquestes pomes, treu-ne les que estan tarades, retire des pommes celles qui sont gâtées.
- [fer sortir] faire sortir. Treure de la presó, faire sortir de la prison.
- [exceptuar] excepter, enlever.
- [d'una feina] congédier.
- [diners] prélever, tirer, retirer.
- [obtenir] obtenir, tirer. És inútil que l'amenacis: no en trauràs res, il est inutile de le menacer: tu n'en tireras rien.
- [per sort] gagner. Ha tret mig milió a la rifa, il a gagné un demi-million à la loterie.
- [atribuir] attribuer, donner. Treure un malnom, donner un surnom.
- [inferir] déduire, tirer. Treure les conseqüències, tirer les conséquences.
-
[expel·lir]
vomir.
Treure el menjar, vomir le repas .
• [sang] cracher. Treure sang pel nas, saigner du nez. - [una part del cos] mettre, montrer, laisser voir. Treure el cap per la finestra, mettre la tête à la fenêtre (se pencher au dehors).
- [una cosa amagada] sortir. Treure un cargol les banyes, sortir un escargot ses cornes. Els gats a vegades treuen les ungles, les chats sortent parfois les griffes.
- [fer sorgir] rejeter, cracher. El volcà treu lava, le volcan crache de la lave.
- [un problema] résoudre, trouver la solution.
- obtenir, faire résulter, tirer. Treure sons d'un instrument, tirer des sons d'un instrument.
- [rumbejar] exhiber, arborer, porter. Avui, fins ha tret les joies, aujourd'hui, elle arbore même ses bijoux.
- [inventar] lancer, créer. Treure una cançó, créer une chanson. Cada any treuen una moda diferent, chaque année on lance une mode différente.
- pousser intr. Els arbres ja treuen fulla, les feuilles poussent déjà sur les arbres.
- córrer tant com en poden treure courir comme des dératés.
- no treure cap a res figuradament i familiarment être déraisonnable (ne pas avoir le sens commun).
- treure del solc (de polleguera, del botador) figuradament faire sortir de ses gonds (mettre hors de soi, pousser à bout).
- treure punta [al llapis] tailler.
- treure tall [a una eina] aiguiser.