Accessory
Homòfon: cegar
Etimologia: del ll. secare ‘tallar’ 1a font: 1150
Etimologia: del ll. secare ‘tallar’ 1a font: 1150
Body
-
verb
-
transitiu
agricultura
- Tallar (les messes, l’herba, etc.), amb la falç, amb el volant, amb una altra eina semblant o amb la màquina segadora.
- Dallar.
- usat absolutament Enguany encara no hem segat.
- per extensió Tallar d’un cop i en rodó, com fa la falç en segar. Segar el coll.
- figuradament Segar les esperances, les il·lusions, d’algú.
- màquina de segar Màquina segadora.
- qui no pot segar, espigola Expressió emprada per a indicar que, quan hom no pot obtenir tot allò que voldria, s’ha d’acontentar amb més poc o amb allò que és més fàcil d’obtenir.
- segar l’herba sota els peus (a algú) figuradament Impedir a algú d’assolir allò que pretenia, posar-li obstacles en el camí emprès, etc.
-
- transitiu Un cordill, una corda, etc., fer un sec (en algun lloc) pel fregadís o per una pressió excessiva.
- pronominal Començar a tallar-se, a obrir-se, una cosa, especialment una roba, una corda, etc., pel fregadís continuat amb un altre cos o amb altres cossos.
-
- transitiu Un treball excessiu, una emoció forta, llevar tota la força a les cames, als braços. La baixada em va segar les cames.
- pronominal Portant aquesta criatura se m’han segat els braços.
- transitiu indústria surera Fer els taps mal fets per avançar temps.