Pronúncia: səɣá
-
verb transitiu
- agricultura [les messes, l'herba] faucher.
- figuradament faucher, ruiner. Segar les esperances (les il·lusions), ruiner les espérances (les illusions).
- [un cordill, una corda] entamer la peau.
- [un treball excessiu, una emoció forta] couper (scier) les jambes (les bras). L'esglai li segà les cames, la peur lui coupales jambes. Tenir les cames segades, avoir les jambes sciées.
- ésser un segar de pèsols (de naps) figuradament i popularment être un travail facile et avantageux.
- màquina de segar agricultura [segadora] faucheuse (moissonneuse).
- màquina de segar i batre agricultura moissonneuse-batteuse.
- qui no pot segar, espigola figuradament faute de grives, on mange des merles.
- segar a algú l'herba sota els peus figuradament [posar obstacles] couper (faucher) l'herbe sous les pieds de quelqu'un. verb pronominal
- [les cames, els braços] se dérober, faiblir intr.