Accessory
Etimologia: del ll. cooperīre, íd., der. de operīre ‘tapar’ 1a font: s. XIII
Body
-
verb
[p p cobert -a]
-
- transitiu Guarnir, protegir (alguna cosa) per mitjà d’una cosa aplicada, posada, al damunt, per sobre. Cobreix els mobles perquè no s’empolsin.
- transitiu construcció Posar la teulada, el sostre (a una casa).
- transitiu arts gràfiques En enquadernació, enganxar la coberta en el llom del cos d’un llibre.
- cobrir-se el cap (o simplement cobrir-se) Protegir el cap, abrigar-lo, amb alguna lligadura.
-
transitiu
- Una cosa, guarnir-ne o protegir-ne (una altra) estant aplicada o posada al seu damunt. Un mocador li cobria les espatlles.
- especialment Posar-se el mascle damunt (la femella) per acoblar-s’hi. Busquem un gos d’atura mascle que cobreixi la Lluna.
-
- transitiu Estendre un gruix d’alguna cosa sobre la superfície (d’una altra), d’una manera contínua o a claps. Cobrir l’entrada de serradures.
- transitiu figuradament Cobrir algú de besos, de carícies, d’elogis.
- pronominal Perdre una peça de metall la lluentor per l’acció química de l’atmosfera; rovellar-se.
- transitiu gastronomia Arrebossar.
- cobrir la taula per analogia Omplir la taula de menges.
- cobrir-se de glòria figuradament Omplir-se (algú) de glòria.
- cobrir-se de glòria figuradament i irònicament Quedar, algú, molt malament, desprestigiar-se.
- cobrir-se de joies per analogia Adornar-se amb moltes joies.
- cobrir-se de merda figuradament i vulgarment Quedar, algú, molt malament, cobrir-se de glòria.
- cobrir-se de verdor per analogia Revestir-se la terra, el camp, etc., d’herba, de verd.
-
transitiu
- Estar estesa una cosa sobre la superfície (d’una altra) d’una manera contínua o a claps. La neu cobreix el cim del Canigó.
- per analogia Un bosc cobert de pins. La gent cobria l’esplanada.
- per analogia Tenir en compte, atendre. La llei ha esdevingut insuficient per a cobrir les necessitats d’avui.
- per analogia Ocupar, proveir. Cobrir una vacant.
- per analogia periodisme Donar informació completa i directa d’un esdeveniment. Cobrir la informació.
- per analogia telecomunicacions Arribar un emissor a tots els receptors d’una àrea determinada.
-
transitiu
per extensió
- Els ingressos, compensar, igualar, les despeses. Les entrades no cobriran les despeses.
- Igualar per les aportacions la quantitat prefixada d’una subscripció, un emprèstit, etc.
-
transitiu
- Protegir, defensar (algú o alguna cosa) amb alguna cosa que hom posa per sobre, davant o endavant. Va cobrir el nen amb el cos. Cobrir-se del sol amb una ombrel·la.
- figuradament Donar una garantia a un banquer.
- figuradament Garantir contra un dany o perjudici. Aquesta assegurança cobreix tots els riscos.
- jocs d’entreteniment En els escacs, interposar una peça entre la que hom vol defensar i la que l’amenaça. Cobrir la reina amb l’alfil.
- tàctica Defensar o protegir una posició, una plaça, un vaixell, un flanc o una rereguarda mitjançant tropes o obstacles naturals. La cavalleria cobrí la retirada.
-
transitiu
- Amagar (algú o alguna cosa) amb alguna cosa que hom posa per sobre, al davant. Cobrir-se la cara amb les mans.
- figuradament La nit cobria els seus designis.
- figuradament Dissimular, amagar, especialment un sentiment. No pot cobrir l’alegria que té.
-
- transitiu Amagar (algú o alguna cosa) estant per sobre, per davant. Un vel li cobria el rostre.
- pronominal per analogia Ennuvolar-se. Feia un dia bo, però a la fi s’ha cobert.
- transitiu esports En els esports d’equip o de conjunt, controlar l’adversari dins una zona determinada del camp de joc.
- pronominal història Prendre oficialment, un gran d’Espanya, la possessió de la grandesa mitjançant la cobertura davant el rei.
- pronominal tàctica Alinear-se els soldats en filera, en la distància previnguda de pit a esquena, sobre la perpendicular a la línia de front.