segar

Accessory
Homòfon: cegar
Etimologia: del ll. secare ‘tallar’ 1a font: 1150
Body
    verb
  1. transitiu agricultura
    1. Tallar (les messes, l’herba, etc.), amb la falç, amb el volant, amb una altra eina semblant o amb la màquina segadora.
    2. Dallar.
    3. usat absolutament Enguany encara no hem segat.
    4. per extensió Tallar d’un cop i en rodó, com fa la falç en segar. Segar el coll.
    5. figuradament Segar les esperances, les il·lusions, d’algú.
    6. màquina de segar Màquina segadora.
    7. qui no pot segar, espigola Expressió emprada per a indicar que, quan hom no pot obtenir tot allò que voldria, s’ha d’acontentar amb més poc o amb allò que és més fàcil d’obtenir.
    8. segar l’herba sota els peus (a algú) figuradament Impedir a algú d’assolir allò que pretenia, posar-li obstacles en el camí emprès, etc.
    1. transitiu Un cordill, una corda, etc., fer un sec (en algun lloc) pel fregadís o per una pressió excessiva.
    2. pronominal Començar a tallar-se, a obrir-se, una cosa, especialment una roba, una corda, etc., pel fregadís continuat amb un altre cos o amb altres cossos.
    1. transitiu Un treball excessiu, una emoció forta, llevar tota la força a les cames, als braços. La baixada em va segar les cames.
    2. pronominal Portant aquesta criatura se m’han segat els braços.
  2. transitiu indústria surera Fer els taps mal fets per avançar temps.