Es mostren 88934 resultats

repercutir

repercutir

Accessory
Etimologia: del ll. repercutĕre, íd. 1a font: 1696, DLac.
Body
    verb
  1. intransitiu
    1. Fer sentir el seu efecte de retorn. Aquesta escopeta repercuteix molt fort.
    2. especialment Un so, un raig de llum, etc., fer tornar enrere l’eco, el reflex, etc. L’esclat de les ones repercutia en les roques. Els raigs de sol repercuteixen en el mirall.
  2. intransitiu
    1. Un cop, un xoc, etc., fer sentir el seu efecte de retop en una cosa ulterior. La frenada sobtada del maquinista va repercutir en tots els vagons.
    2. figuradament La migradesa de la collita repercutirà en el preu del gra.
  3. transitiu terapèutica Causar, pel mitjà adequat, la subsidència d’un tumor, d’una lesió, etc.

repercutir

repertori

repertori

Accessory
Etimologia: del ll. repertorium, íd., der. de reperīre ‘retrobar, trobar després d’una recerca’, der. de parĕre, inicialment ‘procurar, produir’ 1a font: 1460, Roig
Body
    masculí
    1. Registre, índex, quadern, llibre abreujat, on hi ha escrites o impreses notícies, indicacions, etc., disposades de tal manera que hom les pot trobar fàcilment i que remeten a un altre lloc, on són explicades més extensament.
    2. Mostrari.
    3. figuradament Recull en general. Repertori de màximes morals.
    1. música i teatre Conjunt de les obres musicals, teatrals, etc., que una orquestra, una companyia o una persona té apreses i està preparada per a executar o representar. Una peça de repertori.
    2. per analogia Les diverses possibilitats que té un individu en un camp concret.

repertori

repès

repès

Accessory
Etimologia: de repesar
Body
    masculí
  1. Acció de repesar.
  2. Lloc en una plaça, un mercat, etc., on hom pot fer repesar les mercaderies comprades.

repès

repesar

repesar

Accessory
Etimologia: de pesar2 1a font: 1344, Ord. P. III
Body
verb transitiu Tornar a pesar una cosa per assegurar-se de l’exactitud del pes.

repesar

repesca

repesca

Accessory
Etimologia: de repescar
Body
    femení figuradament
  1. Acció de repescar;
  2. l’efecte.

repesca

Traducció

repescar

repescar

Accessory
Etimologia: de pescar
Body
verb transitiu figuradament Admetre novament (algú que ha estat eliminat, especialment en un examen, en una competició).

repescar

Informació complementària

repetell

repetell

Accessory
Etimologia: de pet
Body
    masculí
  1. Baterell.
  2. fer el repetell (una criatura) Fer una ganyota i gemecs com de plorar; fer el petarrell.

repetell

repetellar-se

repetellar-se

Accessory
Etimologia: de repetell
Body
verb pronominal Arrepetellar-se.

repetellar-se

Informació complementària

repetible

repetible

Accessory
Etimologia: de repetir
Body
adjectiu Que pot ésser repetit.

repetible

Informació complementària

repetició

repetició

Accessory
Partició sil·làbica: re_pe_ti_ci_ó
Etimologia: del ll. repetitio, -ōnis, íd. 1a font: 1653, DTo.
Body
    femení
    1. Acció de repetir o de repetir-se;
    2. l’efecte.
  1. dret civil Dret i acció de reclamar i d’obtenir la reintegració de quelcom que ha estat pagat indegudament, per error.
  2. música En una obra musical, represa, un nombre no determinat de vegades, d’una frase, un període, un fragment, etc.
  3. rellotgeria Mecanisme o dispositiu dels rellotges de repetició que els fa tocar automàticament dues vegades seguides la mateixa hora amb un interval determinat.
  4. retòrica Figura de dicció que consisteix a repetir un mot o un grup de mots al començament de dues o més clàusules, dotant d’un cert èmfasi l’expressió.
  5. mètode de repetició dels angles topografia Mètode emprat per a mesurar l’angle entre dues direccions de l’espai.

repetició