Pronúncia: yzaʒ
-
masculí
- ús. Le bon, le mauvais usage de qqch, el bon (el mal) ús d’alguna cosa. Il avait obtenu la victoire sans recourir à l’usage de la force, havia aconseguit la victòria sense recórrer a l’ús de la força. Un couteau à divers usages, un ganivet per a diversos usos.
- [habitude, coutume] costum, habitud f, ús, usança f, usatge ant. C’est un usage ancien, és un costum antic. Se conformer aux usages établis, conformar-se als usos establerts. C’est l’usage, és el costum.
-
dret
ús.
Il avait l’usage de ce bien, gaudia de l’ús d’aquell bé .
• [coutume] costum, ús, usatge. Ce sont des usages locaux, són costums locals. - antigament [pratique particulière, habituelle] costum. Son usage est de ne jamais parler de telles affaires, el seu costum és de no parlar mai d’aquests afers.
- infreqüent [fréquentation] freqüentació f (de), habitud f (de), contacte (amb), tracte (amb).
- [bonnes manières] bones maneres f pl, educació f. Je ne voudrais pas manquer à l’usage (aux usages), no voldria pas faltar a l’educació.
-
à l’usage
per (o amb) l’ús.
• amb l’experiència (o per experiència). On se rend compte, à l’usage, que tous les régimes politiques deviennent injustes, hom s’adona amb l’experiència que tots els règims polítics esdevenen injustos. - à l’usage de per a ús de (o destinat a). Un livre à l’usage des écoles, un llibre per a ús de (destinat -ada) a les escoles.
- à usage de destinat -ada (a l’ús de). Un bâtiment à usage d’hôpital, un edifici destinat a hospital.
- à usage interne, externe medicina d’ús intern, extern.
- avoir l’usage de qqch estar acostumat -ada (o avesat -ada) a una cosa. Je n’en avais pas l’usage, no hi estava pas acostumat.
- avoir usage du monde figuradament ésser un home de món.
- d’usage en ús (o usual, o habitual). La formule d’usage, la fórmula en ús. Comme il est d’usage, com és habitual.
-
être en usage (ou d’usage ant)
estar en ús (o utilitzar-se, o fer-se servir).
Cet appareil est encore en usage, aquest aparell encara es fa servir .
• estilar-se (o portar-se, o estar de moda). - faire de l’usage (ou un bon usage) qqch fer un bon ús (o servei).
-
faire usage de
fer ús de (o servir-se de, o emprar, o utilitzar, o tenir en ús).
Il faisait usage d’un faux nom, se servia d’un nom fals .
• [d’un droit] exercir. - hors d’usage [un appareil, un outil] fora d’ús (o espatllat -ada, o inutilitzat -ada, o inservible).
- le bon (ou bel ant) usage gramàtica el bon ús (o ’ús correcte).
- mettre en usage portar a la pràctica.
- usage de faux dret (delicte de) falsificació f. Elle a été condamnée pour usage de faux, ha estat condemnada per falsificació.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç