Pronúncia: œvʀ
-
femení
- obra. Une peinture qui est l’œuvre de l’intuition, una pintura que és obra de la intuïció. La maladie avait fait son œuvre, la malaltia havia fet la seva obra (havia obrat). L’œuvre d’un savant, l’obra d’un savi. C’est mon œuvre, és obra meva. Il est fils de ses œuvres, és fill de les seves obres.
- [organisation à titre non lucratif] obra de beneficència (de caritat).
- literatura i art obra. C’était son œuvre capitale, era la seva obra més important. C’est son œuvre maîtresse, és la seva obra mestra. Les œuvres choisies de Lénine, les obres escollides de Lenin.
-
à l’œuvre
en acció (o en vigor).
• [au travail] a la feina (o a l’obra). Il est à l’œuvre, és a la feina (està treballant). - bonne œuvre cristianisme bona obra.
- être l’œuvre de qqn ésser obra d’algú.
- faire œuvre pie fer obres de caritat (o fer caritat).
- faire œuvre utile literàriament fer coses útils (o d’utilitat).
-
maître d’œuvre
infreqüent
encarregat [en una feina col·lectiva].
- mestre d’obres (o de cases).
- figuradament [personne qui dirige un travail intellectuel] cap (o capitost, o director).
- mettre à l’œuvre posar a treballar.
-
mettre en œuvre
[des matériaux]
aplicar (o fer servir, o servir-se de).
- figuradament [combiner] fer jugar (o posar en joc, o recórrer a, o fer servir, o utilitzar, o servir-se de). Il avait tout mis en œuvre pour éviter la guerre, havia recorregut a tots els mitjans per a evitar la guerra.
- [mettre en pratique] posar (o portar) a la pràctica (o fer la feina).
- [mettre en valeur] treballar (o desenvolupar, o aprofitar, o explotar, o valorar). Cette coutume bien mise en œuvre peut devenir une vraie vertu, aquest costum ben treballat pot esdevenir una veritable virtut.
-
mise en œuvre
aplicació (o realització, o execució, o establiment m).
• [d’une ressource] aprofitament m. - œuvre d’art obra d’art.
- œuvre de bienfaisance obra de beneficiència.
-
œuvre de la chair
cristianisme
pecat m de la carn (o carnal).
- œuvre de miséricorde obra de misericòrdia.
- œuvre d’une paroisse obra d’una parròquia.
- œuvre pie obra pia (o de caritat).
-
œuvres mortes
marina, marítim
obra sing morta.
- œuvres vives obra sing viva.
- figuradament parts pl vitals. Le pays avait été atteint dans ses œuvres vives, el país havia estat colpit en les seves parts vitals.
- renoncer à Satan, à ses pompes et à ses œuvres cristianisme renunciar a Satanàs, a les seves pompes i a les seves obres.
- se mettre à l’œuvre posar-se a treballar (o a la feina). masculí plural o singular
- construcció obres f pl.
- literàriament art i música [ensemble des œuvres] obra f.
-
à pied d’œuvre
construcció
a peu d’obra.
• figuradament pròpiament [sur le lieu de travail, prêt à agir] al peu del canó. - dans œuvre construcció al cos de l’edifici.
- hors (d’)œuvre construcció fora del cos de l’edifici.
- le grand œuvre antigament la gran obra [la recerca de la pedra filosofal].
-
le gros œuvre
construcció
el cos de l’edifici (o de l’obra), o les parets f pl mestres (o el conjunt de fonaments, parets mestres i coberta).
• le second œuvre les obres f pl menors. - l’œuvre au noir antigament l’obra fosca [la recerca de la dissociació de la matèria, primer estadi de la gran obra].
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç