loin

Pronúncia: lwɛ̃
    adverbi
  1. lluny, enllà. Elle habite très loin d’ici, viu molt lluny d’aquí. Ne va pas si loin, no vagis tan lluny (o tan enllà).
  2. aller loin [qqn] arribar lluny.
    • [qqch] escapar-se de les mans. Cette affaire risque d’aller loin, aquest assumpte se’ns pot escapar de les mans.
  3. aller plus loin que qqn arribar més lluny que algú (o superar algú).
  4. aller trop loin anar (o arribar) massa lluny (o exagerar).
  5. au loin al lluny (o a la llunyania, o enllà).
  6. bien loin molt (o ben) lluny.
  7. (bien) loin que contràriament a (o al contrari de).
  8. cela remonte à loin això es remunta a molts anys enrere.
  9. chercher loin complicar-se (o embolicar-se). N’allez pas chercher si loin, no us compliqueu tant la vida.
  10. dater de loin venir de lluny (o fer molt temps). Cela date de loin, això ve de lluny (fa molt temps, d’això).
  11. d’aussi (ou du plus) loin que [espace] des d’allà on.
    • [temps] fins allà on. D’aussi loin que je m’en souvienne, elle m’a toujours aimé, fins allà on me’n recordo, ella m’ha estimat.
  12. de loin de lluny (o d’un tros lluny). Suivre de loin, seguir de lluny .
    figuradament de bon tros (o de molt, o amb molt). C’est de loin son meilleur avantage, és de molt el seu millor avantatge.
  13. de loin en loin [espace] de tant en tant.
    • [temps] de tant en tant (o de tard en tard infr).
  14. être loin de [+ inf] ésser lluny de. Je suis loin de penser qu’il est coupable, soc lluny de pensar que és culpable.
  15. il y a loin és molt lluny (o hi ha un bon tros, o hi ha una gran distància).
    figuradament hi ha un bon tros (o hi ha una gran diferència). De là à déduire qu’il a raison, il y a loin, deduir d’això que ell té raó, hi ha un bon tros.
  16. il y a loin de la coupe aux lèvres proverbi no diguis blat que no sigui al sac i ben lligat (o al cul del sac es troben les engrunes, o les coses bones es fan esperar).
  17. le temps est loin où... fa molt de temps que (o queda lluny el temps en què) ...
  18. loin de là (ou s’en faut) (tot) al contrari (o ni de bon tros, o ni de molt, o ni de lluny, o ni per pensament, o ni pensaments, o ni als mils).
  19. ne... pas loin de quasi (o gairebé, o no falta gaire per a) .... Il n’est pas loin de midi, és gairebé migdia.
  20. ni de près ni de loin de cap manera.
  21. plus loin més lluny (o més enllà). Je n’irai pas plus loin, no aniré més lluny (més enllà) .
    • [dans un texte] més avall. Voir plus loin, vegeu més avall.
  22. porter (ou pousser) plus loin aprofundir (o estendre, o anar més enllà en).
  23. qui va doucement va loin proverbi de mica en mica s’omple la pica.
  24. revenir de loin figuradament sortir-ne d’una bona (o tornar a néixer).
    1. voir loin tenir vista (o visió), o ésser perspicaç.
    2. prevenir (o ésser previsor -a).
    3. voir venir de loin qqn veure venir de lluny.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç