jouer

Pronúncia: ʒue
    verb intransitiu
  1. [s’amuser] jugar. Jouer à la poupée, aux cartes, au football, à la Bourse, jugar a nines, a cartes, a futbol, a la Borsa.
  2. [avoir du jeu] tenir joc, ballar. La porte de l’armoire joue, la porta de l’armari té joc (balla).
  3. tecnologia anar balder -a, anar lleuger -a.
  4. [une loi] funcionar, anar.
  5. [agir, dans le jeu] tocar. À vous de jouer, ara li toca a vostè.
  6. música tocar. Jouer du piano, tocar el piano. Jouer en mesure, tocar al compàs.
  7. [un acteur] actuar, treballar. Il joue très bien, treballa molt bé. Jouer dans un film, actuar en una pel·lícula.
  8. [se servir de] fer anar, manejar, jugar infr. Il jouait du revolver, feia anar el revòlver.
  9. [tirer profit de] aprofitar-se pron (de).
  10. figuradament jugar, intervenir, influir, comptar, anar. Cette question ne joue pas entre elles, aquesta qüestió no juga entre elles. Cela joue en ta faveur, això juga a favor teu. Cette circonstance avait joué en lui, aquella circumstància havia influït en ell .
    • [affecter d’être] fer veure que, fer-se passar per, fer tr. Il jouait au généreux, es feia passar per (o feia) el generós. Jouer à l’imbécile, fer l’imbècil. Jouer au plus fin, fer el llest.
  11. faire jouer fer funcionar (o fer anar, o engegar).
    • fer servir. Faire jouer ses influences, fer servir les seves influències.
  12. faire jouer les eaux fer jocs d’aigua.
  13. jouer à plein intervenir totalment (o comptar molt). Argument qui joue à plein, argument que compta molt.
  14. jouer avec le feu figuradament jugar amb foc.
    1. jouer avec les mots jugar amb les paraules (o fer jocs de paraules).
    2. jouer avec sa santé jugar amb la salut.
    3. jouer avec sa vie jugar-se la vida.
  15. jouer d’adresse actuar amb habilitat.
  16. jouer de malchance (ou de malheur) tenir mala sort (o estar de pega, o tenir desgràcia).
  17. jouer des jambes (ou des flûtes) figuradament i familiarment fugir cames ajudeu-me (o corrents, o a grans gambades).
  18. jouer faux música desafinar.
    jouer juste (ou vrai) afinar.
  19. jouer sur la faiblesse, la misère de qqn aprofitar-se de la feblesa, la misèria d’algú.
  20. jouer sur le (ou sur du) velours figuradament jugar a cop segur.
  21. jouer sur un (ou sur les) mot(s) jugar amb les paraules (o amb l’ambigüitat).
  22. qui a joué jouera figuradament la gent no canvia.
  23. verb transitiu
  24. [pratiquer un jeu] jugar. Jouer un match, jugar un partit. Jouer la balle, jugar la pilota.
  25. jocs d’entreteniment moure. Jouer la bille, un pion, moure la bola, un peó.
  26. [risquer au jeu] jugar-se pron. Jouer son argent, sa réputation, jugar-se els diners, la reputació.
  27. música [une pièce musicale, un instrument] tocar, executar, interpretar.
  28. teatre i cinematografia [une œuvre] interpretar, representar.
  29. fer. Qu’est-ce qu’on joue au cinéma ?, què fan al cinema?
  30. [un personnage, un rôle] fer (de), interpretar el paper de. Il joue (le rôle de) Napoléon, fa (el paper) de Napoleó.
  31. [simuler, feindre] simular, fingir, fer-se pron. Jouer l’indifférent, fingir indiferència. Jouer l’étonnement, fingir (simular) sorpresa.
  32. infreqüent [tromper] enganyar, burlar-se pron de.
  33. ce n’est pas joué du tout no se sap què pot passar.
  34. c’est joué d’avance figuradament ja se sap el resultat.
  35. faire jouer une pièce teatre muntar una obra.
  36. jouer double jeu figuradament fer (el) doble joc.
    jouer gros jeu jugar fort.
  37. jouer la comédie antigament fer el còmic.
    figuradament fer comèdia.
  38. jouer la fille de l’air figuradament i familiarment tocar el dos (o pirar, o tocar pirandó).
  39. jouer le dur fer-se el dur.
    figuradament jocs d’entreteniment entrar en (el) joc (o jugar-hi, o participar).
  40. jouer le jeu figuradament seguir les regles (o actuar amb honradesa).
  41. jouer le jeu de qqn figuradament fer el joc a algú.
  42. jouer le tout pour le tout jugar-se el tot pel tot.
  43. jouer qqch à pile ou face jugar-se alguna cosa a cara o creu.
  44. jouer un bon tour (ou une bonne farce) à qqn fer una broma a algú.
  45. jouer un jeu jocs d’entreteniment jugar una carta.
  46. jouer une personne contre une autre anar a favor d’una persona i no d’una altra.
  47. verb pronominal
  48. jugar-se.
  49. música tocar-se, interpretar-se.
  50. teatre i cinematografia interpretar-se.
  51. [de] [se moquer] burlar-se, riure’s, mofar-se. Elle se jouait de nous, es reia de nosaltres.
  52. faire qqch (comme) en se jouant figuradament fer alguna cosa jugant [fàcilment].
  53. se jouer des difficultés riure’s de les dificultats.

© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç