Pronúncia: gaʀde
-
verb transitiu
- [veiller, surveiller] guardar.
- [surveiller, défendre] guardar, custodiar, vigilar. Le policier garde l’entrée de la banque, el policia guarda l’entrada del banc.
- [conserver] guardar, conservar, preservar, reservar.
- literàriament [protéger de] guardar de, protegir de, preservar de. Dieu me garde de..., Déu me’n guard, de...
- [conserver sur soi, ne pas rendre] quedar-se pron. Garde la monnaie !, queda’t les monedes (el canvi)!
- [ne pas se dessaisir de, retenir] tenir, retenir, guardar, conservar. J’ai gardé la même voiture pendant dix ans, he tingut el mateix auto durant deu anys. Nous avons pu garder tous les clients, hem pogut guardar (conservar) tots els clients.
- [continuer à avoir] conservar, mantenir, guardar, continuar tenint. Elle garde l’éclat de sa jeunesse, conserva l’esclat de la seva joventut. Il sait garder son calme, sap conservar la calma. Elle a gardé ses illusions, ha conservat (guardat) les il·lusions. Elle veut garder son rang, vol mantenir (conservar) el seu rang. Elle a gardé les cheveux longs, ha conservat (continuat portant) cabells llargs.
- figuradament [ne pas avouer qqch] guardar-se pron, quedar-se pron. Gardez vos commentaires pour vous, guardeu-vos (quedeu-vos) els comentaris per a vosaltres.
- [un souvenir, un sentiment] guardar.
- [observer] guardar, observar. Ils ne voulaient pas garder le silence, no volien guardar (observar) silenci.
- garder la ligne guardar (o conservar) la línia.
- garder son chapeau no treure’s el barret.
- nous n’avons pas gardé les cochons ensemble ! des de quan mengem al mateix plat! verb pronominal
- [se conserver] guardar-se, conservar-se.
- [de] [se protéger de] guardar-se (de), protegir-se (de), preservar-se (de), abstenir-se (de). Gardez-vous de lui donner de l’argent !, guardeu-vos (us en guardareu prou) de donar-li diners!
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç