Pronúncia: ɑ̃fɔ̃se
-
verb transitiu
-
pròpiament i figuradament
enfonsar, endinsar.
Elle enfonça la main dans le trou, va endinsar la mà dins el forat.
Je suis enfoncé dans la misère, estic enfonsat en la misèria .
• [un clou, etc] clavar. Elle lui enfonça un couteau dans le dos, li va clavar un ganivet a l’esquena. - [une porte, etc] enfonsar, esbotzar, rebentar.
- familiarment batre, guanyar, vèncer, derrotar, desfer. On a enfoncé les champions, hem derrotat els campions.
- [un chapeau] encasquetar-se pron, ficar-se pron.
- figuradament [mettre au fond, fourrer] ficar, clavar, entaforar, encasquetar fam. Enfoncer une idée dans la tête de qqn, ficar una idea al cap d’algú.
- enfoncer une porte ouverte figuradament descobrir la sopa d’all (o buscar tres, o cinc peus al gat). verb intransitiu
- [aller au fond] enfonsar-se pron, anar a fons. Le bateau enfonça, el vaixell s’enfonsà. verb pronominal
- pròpiament i figuradament [aller vers le fond] enfonsar-se, esfondrar-se, ensorrar-se. Il entra dans une entreprise qui s’enfonçait, va entrar en una empresa que s’enfonsava.
- endinsar-se, apregonar-se infr. La troupe s’enfonça dans la forêt, la tropa s’endinsà dins el bosc.
- [une vis, etc] ficar-se, clavar-se.
- [se laisser tomber] esfondrar-se, aclofar-se, afonar-se. Elle s’enfonça dans le fauteuil, s’aclofà a la butaca.
-
figuradament
enfonsar-se, arruïnar-se.
Elle s’était enfoncée dans les dettes, s’havia enfonsat en els deutes .
- sumir-se. S’enfoncer dans ses pensées, sumir-se en els seus pensaments.
- desaparèixer intr, fondre’s, esvair-se. Ils se sont enfoncés dans le brouillard, van desaparèixer entre la boira.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç