Pronúncia: kwɛ̃
-
masculí
- [formé par deux lignes] angle. Le triangle est une figure à trois coins, el triangle és una figura de tres angles.
- [corne] punta f. Les quatre coins d’un mouchoir, les quatre puntes d’un mocador.
- [formé par deux plans] cantó, corn reg. Les quatre coins d’une salle, els quatre cantons d’una sala.
- [entre bâtiments] cantonada f. La boucherie du coin, la carnisseria de la cantonada.
- [d’une ville] zona f, barri, veïnat. Elle habitait dans le coin, vivia al barri.
- racó. Le coin d’un bois, un racó del bosc. Mettre un enfant au coin, fer anar un nen al racó. Retenir un coin de fenêtre (dans un wagon), guardar un racó a la finestra. Se cacher dans un coin, amagar-se en un racó.
- [de la bouche, des lèvres] comissura f.
- [des yeux] cua f (d’ull).
- [de terre] tros.
- [pour fendre et assujettir] tascó, pitja f. Un coin pour fendre le bois, un tascó per a estellar la llenya.
- [cale] falca f. Mettre un coin à une table bancale, posar una falca en una taula coixa, que balla.
- tecnologia [à frapper les monnaies] encuny. Monnaie à fleur de coin, moneda acabada d’encunyar.
- [de garantie] segell.
-
figuradament
segell, empremta f, marca f.
Frappé, marqué au coin du génie, que porta l’empremta del geni .
• [rubrique dans un journal, endroit reculé] racó. Le coin du médecin, el racó del metge. Je l’avais toujours dans un coin de ma mémoire, el tenia sempre en un racó de la memòria. - au coin du feu (ou de la cheminée) a la vora del foc.
- aux quatre coins du monde per tot el món (o a tots els confins de la terra).
- coin-cuisine cuina raconera (o racó per a la cuina).
- coin-de-feu escó (o escon).
- connaître une question dans les coins conèixer una qüestió amb detall (o fil per randa).
- du coin del barri (o de prop de casa, o d’aquí al costat).
- du coin de l’œil pròpiament i figuradament de cua d’ull (o de reüll).
-
enfoncer un coin dans (ou entre)
posar un obstacle (o obrir un fossat) entre (o dividir).
• [une affaire] burxar. - épousseter coins et recoins espolsar tots els racons.
- le petit coin familiarment el lavabo (o el vàter, o l’escusat ant, o la comuna f ant).
- les quatre coins jocs d’entreteniment els quatre cantons.
- meuble de coin moble raconer.
- on en rencontre à tous les coins se’n troba a totes les cantonades (o com els bolets, o sota les pedres, o és una cosa banal, o vulgar).
- regard en coin mirada de reüll.
- regarder du coin de l’œil mirar de reüll (o de cua d’ull).
- sourire en coin somriure forçat (o mitja rialla, o rialleta).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç