<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tant</title><lbl type="homograph">1</lbl>
Accessory
Homòfon: tan
Etimologia: del ll. tantus, -a, -um ‘tan gran’, que en el cat. més ant. donà indistintament tant i tan, cosa que feu possible més tard d’assignar-los la distinció ll. de tantum i tam 1a font: s. XII, Hom.
Etimologia: del ll. tantus, -a, -um ‘tan gran’, que en el cat. més ant. donà indistintament tant i tan, cosa que feu possible més tard d’assignar-los la distinció ll. de tantum i tam 1a font: s. XII, Hom.
Body
-
adverbi
- En tal quantitat, en tal grau. No mengis tant.
- En el mateix grau, en la mateixa proporció. Ell té tant com tu. Tu has menjat tant com ell. Ell ha treballat tant com tu. Tant com ell és bo, és dolent el seu germà. Tant A com B. Tant l’un com l’altre no en saben res.
- tant me (o te, o li, etc.) fa! (o tant m’és! [o t’és!, o li és!, etc.]) col·loquialment M’és (t’és, li és) igual.
- tant és ... com (o tant se val ... com) És igual, indiferent, el mateix. Tant és que el renyis com que no el renyis. Tant se val que m’ho torni com que no. Tant és! Tant se val!
-
pronom
- Tal quantitat, tal grau. Ell em va demanar quant li’n podria donar, i jo li vaig dir: tant.
- Tant temps. Quan fa d’això? Fa tant, que ja no trobaries ningú d’aquell temps.
- de tant en tant Alguna vegada, a intervals.
- en tant que En la mesura que.
- i tant! Exclamació que equival a naturalment, evidentment. És clar que m’agrada la xocolata! I tant!
- per tant Per tal causa, en atenció a això.
- tant de bo! Exclamació amb què hom expressa el viu desig que una cosa s’esdevingui. Tant de bo plogués tota la nit!
- tant més que Encara amb més raó si hom té en compte que.
- tant per tant Al mateix preu, cosa per cosa, valor per valor. Tant per tant, em quedaré els vermells.
- tant sí com no De tota manera, independentment de tot. Volia anar a París tant sí com no.
Vegeu també:
tant2