Accessory
Partició sil·làbica: ai_xí
Homòfon: eixir
Etimologia: del ll. vg. eccum sic ‘vet aquí així’ 1a font: s. XII, Hom.
Homòfon: eixir
Etimologia: del ll. vg. eccum sic ‘vet aquí així’ 1a font: s. XII, Hom.
Body
-
adverbi
-
- D’aquesta manera. Ho has de fer així. Ell és així. Així sia.
- per dir-ho així Fórmula d’atenuació d’allò que hom diu.
- De la mateixa manera (reforçant un com anterior). Com ell ha obeït, així has de creure.
- [sovint reforçat amb doncs] Essent així, per aquesta raó, en conseqüència. Ell també vindrà? Així, és millor que jo no vingui. Ho haig de saber amb temps; així, doncs, decideix-te aviat.
- Introdueix l’expressió d’un desig. Així vingués ara mateix!
- així així Mig mig, mitjanament. Aquest pastís m’ha sortit així així.
-
així com
locució conjuntiva
- Marca una oposició. Així com abans tot eren festes, ara tot són plors.
- I també. Van venir el Joan i la Maria així com els seus fills.
- així... com... Tant... com... Béns així mobles com seents.
- així com així De qualsevol manera, a la babalà. Les coses no es poden fer així com així.
- així i així Substitueix circumstancials inconcrets de manera. Les coses han anat així i així.
- així i tot locució conjuntiva Àdhuc concedint això. Així i tot, no crec que vinguin.
- així mateix De la mateixa manera, ultra això, també. A part les raons dites hi ha, així mateix, altres motius.
- així que locució conjuntiva Tot seguit que. Així que arribeu, digueu-nos-ho.
- així que locució conjuntiva D’aquesta manera, essent així, per aquesta raó. No has estudiat, així que no aprovaràs.
-
així sia
- Expressió usada per a manifestar el desig que una cosa s’esdevingui.
- litúrgia Amén.