Es mostren 594823 resultats

avoine

avoine

avoir


<title type="display">avoir</title>

Pronúncia: avwaʀ
    verb transitiu
  1. tenir. Quelle voiture as-tu?, quin cotxe tens? Ils n’ont pas d’argent, no tenen diners.
  2. portar. Il avait une valise, portava una maleta. Elle avait une jupe bleue, portava una faldilla blava.
  3. tenir, passar. Qu’est-ce qu’il a?, què té (què li passa)?
  4. obtenir, aconseguir, haver, heure. Il a eu un prix pour son travail, ha aconseguit un premi (li han donat) pel seu treball.
  5. guanyar, vèncer. On les aura!, els guanyarem!
  6. agafar, enganxar, enxampar, encertar, tocar. Elle a eu son train de justesse, ha agafat el tren per ben poc. Il a tiré sur le cerf et il l’a eu, ha disparat al cérvol i l’ha tocat (l’ha encertat).
  7. enganyar, enganxar, engalipar, enredar, ensarronar. Ils ne veulent pas se faire avoir, no es volen deixar enganyar.
  8. avoir à tenir a (o per, o per a). Il n’a rien à dire, no té res a dir .
    • haver de. J’ai à lui parler, haig de parlar amb ell.
  9. avoir du mal à tenir dificultats per a. Avoir du mal à se rappeler qqn, tenir dificultats per a recordar algú.
  10. avoir qqch en tête tenir al cap (o present) alguna cosa. Il faut avoir d’autres modèles en tête, s’han de tenir al cap d’altres models.
  11. avoir pour tenir de. J’ai mon frère pour voisin, tinc mon germà de veí .
    • tenir per (o considerar). Je l’ai pour ami, el tinc per un amic (el considero amic meu, és el meu amic).
  12. en avoir à (ou contre) qqn tenir ràbia (o mania) a algú (o estar empipat -ada o picat -ada o enfadat -ada) amb algú. À qui en as-tu?, amb qui estàs enfadat?
  13. en avoir pour costar. Il en a eu pour trente euros, li ha costat trenta euros .
    • tenir-ne per (temps) (o trigar). Elle en a pour une heure, en té per una hora.
  14. il n’y a qu’à només cal (o només s’ha de). Il n’y a qu’à attendre, només cal esperar.
  15. n’avoir qu’à només caldre (o només haver de). Vous n’avez qu’à tourner le bouton, només cal (només heu de) girar el botó.
  16. un tiens vaut mieux que deux tu l’auras val més un pardal a la mà que una grua enlaire (o un té que dos te’n daré).
  17. y avoir haver-hi. Il y a une chaise derrière la porte, hi ha una cadira darrere la porta .
    • fer (haver-hi). Il y a un an qu’il est parti, fa un any que se’n va anar.
  18. verb auxiliar
  19. haver. Il a eu faim, ha tingut gana.
  20. masculí
  21. dret i economia haver.
  22. economia actiu.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

avoir

avoirdupoids

avoirdupoids

avoirdupois

avoirdupois

avoisinant
-ante


<title type="display">avoisinant</title>

Pronúncia: avwazinɑ̃ -ɑ̃t
adjectiu veí -ïna, pròxim -a, proper -a, contigu -a, dels voltants. Les pays avoisinants, els països veïns.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

avoisinant
-ante

avoisiner


<title type="display">avoisiner</title>

Pronúncia: avwazine
    verb transitiu
  1. afrontar amb, confrontar amb. Les maisons qui avoisinent la forêt, les cases que afronten amb el bosc.
  2. figuradament acostar-se pron a, assemblar-se pron a. Ce prix avoisine le million, aquest preu s’acosta al milió.
  3. verb pronominal
  4. assemblar-se. Le zèbre s’avoisine au cheval, la zebra s’assembla al cavall.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

avoisiner

àvol

àvol

àvol

àvol

àvol

àvol

àvol

àvol