Es mostren 10847 resultats

broma

broma

Body
    nòm f
  1. Aqueth hèt o dit a bèth un damb eth propòsit d’arrir-se’n d’eth.
  2. Amàs de gotetes d’aigua en suspension ena atmosfèra.

  3. Català: 1. broma, facècia, acudit m; 2. broma, boira

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

broma

 

broma baisha

broma baisha

Body
    nòm f Broma a ras de tèrra que redusís era visibilitat orizontau a pògui mètres.

    Català: boira baixa, boira terrera

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

broma baisha

 

broma sarrada

broma sarrada

Body
    nòm f Broma baisha mès espessa.

    Català: boira baixa molt espessa

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

broma sarrada

 

bromatge

bromatge

Body
    nòm m
  1. Broma molt baisha que dificulte era vision segontes era concentracion des gotes que la formen.
  2. Broma o taca ena còrnia.

  3. Català: 1. boira molt baixa i molt espessa; 2. broma, leucoma m

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bromatge

 

bronidera

bronidera

Body
    nòm f Tapatge contunhat.

    Català: brunzit m, bonior

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bronidera

 

bronir

bronir

Body
    v intr Hèr bronits, hèr un tapatge seguit com eth deth riu quan baishe massa plen o massa deprèssa. Ex.: Aué era Garona bronís tant que se pòt sénter des de Vilamòs.

    Català: brogir, remorejar: Avui la Garona brogeix tant, que se sent de Vilamòs estant

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bronir

 

bronit

bronit

Body
    nòm m
  1. Son que non ei era votz umana o d’un animau ne eth son d’un esturment musicau, son non musicau degut a impulsi irregulars e confusi. Sin.: tapatge.
  2. Tapatge sord e contunhat.
  3. Amàs de sons diuèrsi sense cap d’armonia.

  4. Català: 1. soroll; 2. brogit, brunzit; 3. grinyol, xerric, carrisqueig

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bronit

 

bronze

bronze

Body
    nòm m Barreja de coire e estam.

    Català: bronze

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bronze

 

broquet

broquet

Body
    nòm m Mecanisme damb ua clau entà daurir e tancar eth pas d’un liquid.

    Català: aixeta f

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

broquet

 

bròssa

bròssa

Body
    nòm f Esturment que servís entà limpiar o hiregar que consistís en ua grana quantitat de fibres o hilaments hijudi a ua pèça de husta, plastic, etc. Sin.: espolset.

    Català: raspall m

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bròssa