Es mostren 10847 resultats

brindar

<title type="display">brindar </title>

Body
    v intr Díder ues paraules en aunor de bèth un, tant que se quilhe era copa qu’ei a man tà béuer.

    Català: brindar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

brindar

 

brinhon

<title type="display">brinhon </title>

Body
    nòm m Abitacle artificiau entàs abelhes.

    Català: rusc


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

brinhon

 

briquet

<title type="display">briquet </title>

Body
    nòm m Esturment que, en tot produsir a volontat ua bua, ua ahlama, servís entà alugar.

    Català: encenedor


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

briquet

 

brisar

<title type="display">brisar </title>

Body
    v tr Esbocinar ua causa d’ua manèra violenta.

    Català: destrossar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

brisar

 

brisèr

<title type="display">brisèr </title>

Body
    nòm m Lòsa o placa de hèr que i a quilhada ena paret deuant deth huec.

    Català: pissarra o placa de ferro posada a la paret davant la llar de foc


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

brisèr

 

britanic, -a

<title type="display">britanic, -a </title>

Body
    adj m f Dera Gran Bretanha.

    Català: britànic a


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

britanic, -a

 

bròc

<title type="display">bròc </title>

Body
    nòm m
  1. Erica arborèa, arbinhòt o mata deth genre Erica, dera familha des ericacies, de huelhes petites e dures e de flors campanudes, soent ben polides.
  2. Part d’un recipient damb forma de bèc o canon per a on s’i vèsse eth liquid que conten, generaument aigua, òli o vin. Ex.: Jepet auie tanta set que beuie deth porron peth bròc gròs.

  3. Català: 1. bruc, bruguera f; broc: En Jepet tenia tanta set, que bevia del porró pel broc gros


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bròc

 

brodar

<title type="display">brodar </title>

Body
    v tr
  1. Guarnir (ua ròba, un tei-shut) damb diboishi hèti damb passades d’agulha en tot emplegar hius de coton, lan, seda, argent, etc. Ex.: Aquera gojata tant sabie brodar com mólher.
  2. Hèr fòrça ben ua causa.

  3. Català: 1. brodar: Aquella noia tant sabia brodar com munyir; 2. sortir-li brodat


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

brodar

 

brolhar

<title type="display">brolhar </title>

Body
    v intr
  1. Dit d’un vegetau que comence a desvolopar-se des deth seme.
  2. Dit de quauaquarren morau o abstracte: brotar, créisher, desvolopar-se.

  3. Català: 1. brollar, brotar, germinar; 2. brotar, créixer, desenvolupar-se


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

brolhar

 

brolhon

<title type="display">brolhon </title>

Body
    nòm m Prumèr redigit d’un escrit en qué se pòden hèr es hijuts, es supressions o es cambiaments que calgue abans de redigir-lo definitivament.

    Català: esborrany


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

brolhon