femení voce. Veu forta, voce forte. || [dels animals] verso m, voce. || mús voce. Veu de soprano, voce di soprano. || gram voce. Veu passiva, voce passiva. || fig voce, suono m. La veu del clarinet, la voce del clarinetto. La veu del vent, la voce del vento. || [mot] voce, vocabolo m, termine m. || [en un diccionari] voce, articolo m, lemma m. || [persona] voce. Cap veu no es va aixecar per a defensar-lo, nessuna voce si levò a sua difesa. || [opinió] voce. La veu del poble, la voce del popolo. || [notícia, rumor] voce. Corre veu que és un espia, corre voce che è una spia. || voce. Una nova veu de la narrativa, una nuova voce della narrativa. || dr voce. || a alta veu = en veu alta. || aclarir la veu schiarirsi la voce. || a dues, tres... veus mús a due, tre... voci. || alçar (o aixecar) la veu fig alzare la voce con qualcuno, sgridare. || alzarsi (o parlare) in difesa di qualcuno. || a mitja veu a mezza voce. || a sota veu = en veu baixa. || a una sola veu (o a una veu) a una voce. || donar (o llançar) veus spargere la voce. || en veu alta, baixa ad alta voce, a bassa voce. || estar en veu [un cantant] essere in voce. || fer córrer la veu spargere la voce. || mudar de (o la) veu mutar voce. || perdre la veu perdere la voce. || portar la veu cantant fig far da portavoce. || tenir la veu cascada essere rauco (o afono). || tenir veu i vot avere voto consultivo e deliberativo. || tremolar a algú la veu tremare la voce a qualcuno. || veu blanca mús voce bianca. || veu d'aiguardent voce rauca. || veu de cap voce di testa. || veu de falset falsetto. || veu de pit voce di petto. || veu d'espinguet voce acutissima. || veu de tro voce tonante. || veu engolada (o de gola) voce di gola, voce gutturale. || veu enrogallada (o esquinçada) voce rauca (o roca). || veu escardalenca voce stridula (o stridente). || veu feble voce fievole (o debole, o fioca). || veu flèbil voce piagnucolosa. || veu greu (o gruixuda) voce grave.