fer1

Pronúncia:
    verb transitiu
  1. [fabricar, compondre, formar] faire, produire, exécuter, réaliser, construire. Fer un moble, faire un meuble. Fer un poema, faire un poème.
  2. [en sumes] faire, égaler. Dos i tres fan cinc, deux et trois font cinq.
  3. [ajuntar elements, parts] faire. Amb deu fascicles farem dos volums, avec dix fascicules nous ferons deux volumes.
  4. [engendrar] faire. El seu marit li va fer tres fills, son mari lui a fait trois enfants.
  5. [parir un animal] mettre bas.
  6. [pondre] pondre. La gallina ha fet un ou, la poule a pondu un œuf.
  7. [crear] faire, créer.
  8. [plantar] faire, planter, cultiver. En aquest jardí hi farem clavells, nous planterons des œillets dans ce jardin.
  9. [produir, donar] faire, produire, récolter.
  10. [fornir] faire, débiter, vendre. De peres us en puc fer cinc quilos, des poires je peux vous en faire cinq kilos.
  11. [menjar, beure] prendre, manger, boire. Fer un mos, manger un morceau. Fer un cafè, prendre un café.
  12. [fumar] fumer. Anem a fer un cigarret, allons fumer une cigarette.
  13. [netejar, arreglar] faire, nettoyer. Fer els vidres, faire (nettoyer) les vitres.
  14. [la barba] faire, couper.
  15. [arreglar] disposer, arranger.
  16. [cuinar] faire (la cuisine), cuisiner, préparer. Fer l'arròs, préparer le riz.
  17. [realitzar una acció] faire. Fer una bona acció, faire une bonne action .
    1. [un petó] faire.
    2. [una abraçada] donner.
    3. [moixaines, afalacs] faire. Fer carantoines, faire des mamours (des cajoleries).
  18. [efectuar un moviment] faire. Fer un salt, faire un bond. Fer una passejada, faire une promenade, faire un tour.
  19. [recórrer un indret] faire. Aquest estiu faré Europa, cet été je ferai l'Europe.
  20. [gestos, sorolls] faire. Fer ganyotes, faire des grimaces. Fer xivarri, faire du chambard.
  21. [crits, xiulets] pousser. Fer un xiscle, pousser un cri aigu. Fer un sospir, pousser un soupir.
  22. [causar un efecte] faire, causer, occasionner. Fer bé, mal, faire du bien, du mal. Fer ombra, faire de l'ombre. Fer plaer, faire plaisir.
  23. [anys] être l'anniversaire. Avui fa deu anys, c'est aujourd'hui son dixième anniversaire.
  24. [dir] faire, dire, répondre. Llavors jo vaig fer: “De cap manera!”, alors j'ai dit: “En aucune façon!”.
  25. [obrar d'acord amb una norma, una prescripció] faire. Fer dieta, dejuni, faire la diète, jeûner.
  26. [creure, suposar] croire, penser, imaginer. Jo el feia jubilat, je le croyais retraité.
  27. [ocasionar que s'esdevingui] faire en sorte que, s'arranger pour. Fes que arribin sans i estalvis, arrange-toi pour qu'ils arrivent sains et saufs.
  28. [imitar] faire. Fer el mort, faire le mort .
    1. [presumir, simular] faire le (la)..., jouer le (la).... Fer el valent, faire le brave (jouer les courageux, les durs).
    2. [fer allò que el nom expressa] faire le (la). Fer el ximple, faire l'idiot.
  29. [mesurar] faire, mesurer. Aquesta paret fa tres metres de llarg, ce mur fait trois mètres de longueur.
  30. [ésser propi de] faire. Una flor no fa estiu, une hirondelle ne fait pas le printemps.
  31. [amb infinitiu] faire. Fer riure, plorar, faire rire, pleurer .
    1. [donar motiu] faire. Fer parlar, faire parler de soi.
    2. [fer fer una cosa] faire. Fer brodar un mocador, faire broder un mouchoir. Has fet fer el matalàs?, as-tu fait faire le matelas?
  32. [seguit d'un nom] [anar fent una cosa] faire, prendre. Fer camí, faire du chemin (marcher). Fer vacances, prendre des vacances (être en vacances).
  33. [mostrar una actitud] faire. Fer la guerra, faire la guerre.
  34. [clima] faire. Fer bon temps, faire beau temps.
  35. [temps] il y a. Fa temps que no el veig, il y a longtemps que je ne le vois pas.
  36. a mig fer laissé en cours. Un recull deixat a mig fer, un recueil laissé en cours.
  37. fa més qui vol que no pas qui pot il faut vouloir pour pouvoir (vouloir c'est pouvoir).
  38. no fa gaire (no fa gaire temps, no feia gaire, no feia gaire temps) il y a un instant.
  39. què hi fa? familiarment qu'est-ce que ça peut faire? (qu'importe?).
  40. què hi farem! (què hi vols fer!) que voulez-vous qu'on y fasse! (on n'y peut rien!).
  41. verb intransitiu
  42. [obrar, ésser actiu] faire. Deixa'l fer, laisse-le faire.
  43. [haver-n'hi prou] y en avoir assez, être suffisant. Amb dos ja farem, à deux ce sera suffisant.
  44. fa? [oi?] n'est-ce pas? Fa que és bonica?, n'est-ce pas qu'elle est jolie?
  45. fer a (fer per a) [convenir] être fait-e pour. Aquest vestit no fa per a ella, cette robe n'est pas faite pour elle.
  46. fer amb [concordar] s'accorder pron (aller, cadrer, convenir, concorder avec). Això no fa amb allò que has dit abans, ceci ne concorde pas avec ce que tu as dit auparavant .
    • [una peça de roba] aller. Aquestes mitges no fan amb el vestit, ces bas ne vont pas avec la robe.
  47. fer de [exercir] faire fonction de (exercer tr). Fer de porter, faire fonction de concierge .
    1. [interpretar] faire (jouer le rôle de). Fa de Hamlet, il joue le rôle d'Hamlet.
    2. [exercir eventualment] servir de (tenir lieu de, faire office de). Fer de pare, servir de père.
  48. fer de (per) [procurar, esforçar-se] faire tout son possible pour (tâcher de). Fes de veure'l demà, tâche de le voir demain.
  49. fer de bon... être bon à...
  50. fer per a [ésser adequada una actitud] aller. Aquest geni no fa per a tu, ce mauvais caractère ne te va pas.
  51. [convenir] aller (convenir). Aquesta noia no fa per a ell, cette jeune fille ne lui convient pas. Una pujada així no fa per a ell, une telle côte ne lui convient pas.
  52. fer tard arriver en retard.
  53. fer temps passer le temps.
  54. fet i fet [al capdavall] au bout du compte (en fin de compte, finalement, en définitive, après tout).
  55. no fer al cas ne pas venir à propos (être déplacé -e).
  56. no fer amb ne pas concerner (ne pas regarder). Això no fa amb mi, cela ne me concerne (regarde) pas.
  57. pel que fa a quant à (en ce qui concerne, à l'égard de, par rapport à).
  58. per tu faràs! tant pis pour toi!
  59. si fa (o) no fa à peu près (à peu de chose près, en gros, plus ou moins).
  60. tant li fa! peu importe!, c'est la même chose!, c'est kif-kif! fam
  61. tant me fa ça m'est égal (je m'en fiche, je m'en moque comme de l'an quarante).
  62. verb pronominal
  63. [esdevenir] se faire, devenir intr. Fer-se vell, devenir vieux.
  64. [realitzar-se] se faire. Les coses no es fan soles, les choses ne se font pas toutes seules.
  65. [aconseguir, adquirir] se faire, gagner (par un travail, une activité) tr. Fer-se cent euros cada dia, se faire cent euros par jour.
  66. [dedicar-se a una professió] se faire, devenir intr. Fer-se frare, se faire moine.
  67. [desenvolupar-se] pousser intr, croître intr, se développer, grandir intr. Aquest pi s'ha fet molt de pressa, ce pin a poussé très vite.
  68. [acostumar-se] se faire à, s'habituer à, s'accoutumer à. Fer-se a la calor, se faire à la chaleur.
  69. [seguit d'infinitiu] se faire. Fer-se estimar (matar), se faire aimer (tuer).
  70. [concebre] se faire. Fer-se una idea, se faire une idée.
  71. [convertir-se] se changer, se transformer, devenir intr. El vi s'ha fet agre, le vin est devenu aigre (s'est changé en vinaigre).
  72. [tractar-se] s'entendre. Les dues germanes no es fan, les deux sœurs ne s'entendent pas.
  73. fer-se a la mar marina, marítim prendre la mer.
  74. fer-se a la vela marina, marítim mettre à la voile.
  75. fer-se amb algú [tractar-se] frayer (sympathiser, s'entendre bien) avec quelqu'un.
  76. fer-se conèixer, entendre se faire connaître, comprendre.
  77. fer-se de dia se lever le jour.
  78. fer-se de nit (fer-se fosc) tomber la nuit.
  79. fer-se enllà [apartar-se] s'écarter.
  80. fer-se'n [costar] coûter (se monter, monter, s'élever). D'aquest radiocasset me n'he fet cent cinquanta euros, cette radiocassette m'a coûté cent cinquante euros.
  81. fer-se seu figuradament [cosa] s'approprier (faire sien -enne).
    • [algú] mettre dans sa poche.
  82. fer-s'ho tot a sobre [un nen, un malalt] faire dans sa culotte.
    • [un malalt] faire sous lui (être incontinent -e).
  83. masculí
  84. faire. Una cosa és el dir i una altra és el fer, il y a loin du dire au faire (c'est plus facile à dire qu'à faire).



  85. Vegeu també:
    fer2