Pronúncia: əmpəsársə
-
verb pronominal
- [engolir] avaler tr. Empassar-se la saliva, avaler (ravaler) sa salive.
-
figuradament
avaler tr.
Empassar-se un llibre, un espectacle, avaler un livre, un spectacle .
- [una mentida, una broma] gober tr, avaler tr, mordre à l'hameçon, tomber dans le panneau. Empassar-se una mentida, avaler un mensonge.
- [un tort, un dany] encaisser tr, avaler tr. Empassar-se un insult, avaler une insulte.
- [per un forat] passer tr, se faufiler, pénétrer tr. La pilota s'ha empassat per la gatonera, la balle est passée dans la chatière.
- figuradament [callar] se taire. Li volia dir el que em pensava, però m'ho he empassat, je voulais lui dire ce que je pensais, mais je me suis tu.
- antigament i figuradament [canviar de bàndol] passer à l'ennemi, dans un clan adverse.