ombra

Pronúncia: ómbɾə
    femení
  1. [produïda per un objecte] shadow.
  2. ombres xineses shadow theatre.
  3. [a protecció, etc.] shade
  4. ombra i llum light and shade.
  5. 40° a l’ombra forty degrees in the shade.
  6. a l’ombra in the shade.
  7. restar a l’ombra figuradament to (remain \ stay) in the background.
  8. a l’ombra de in the shade of.
  9. (ídem) figuradament under the protection of.
  10. descansar a l’ombra d’un mur to rest (under \ in) the shade of a wall.
  11. fer ombra [arbre, etc.] to give shade
  12. (ídem) to cast a shadow.
  13. fer ombra a to shade.
  14. fer ombra a algú figuradament to put someone in the shade, eclipse someone.
  15. no vol que ningú li faci ombra he doesn’t want to be overshadowed by anybody else, he refuses to tolerate any rivals.
  16. no és ni l’ombra del que era he’s merely a shadow of his former self.
  17. art shaded (part \ area), dark part.
  18. figuradament ghost, shade, shadowy figure.
  19. figuradament [aparença] shadow.
  20. sign, trace.
  21. no tens ni l’ombra d’una possibilitat you have not the ghost of a chance.
  22. astronomia umbra.
  23. femení plural
  24. figuradament darkness, obscurity.
  25. figuradament ignorance.
  26. figuradament sombreness, pessimism.
  27. les ombres de la nit the shades of night.
  28. el regne de les ombres literatura the land of shadows.