-
masculí
[pl.: cossos]
- Körper, bes ecl und lit Leib m.
- Leiche f, lit Leichnam m.
-
[ohne Kopf]
Körper, Leib m.
• [ohne Kopf und Gliedmaßen] auch Rumpf m. - [Pferderennen] Länge f.
- Hauptteil m.
- [Schiff, Flugzeug] Rumpf, Körper m.
-
arts gràfiques [Lettern]
Körper.
- Schrift-grad m, -größe f.
- (Schrift)Kegel m.
-
[Wein]
Körper m.
• [Papier, Stoff] Stärke, Festigkeit f. -
[Verband]
Körperschaft f Körper m.
• especialment militar Korps n. - [Sammlung] especialment dret Corpus n.
- anatomia, química, matemàtiques i física Körper m.
- el cos humà (animal) der menschliche (tierische) Körper m.
- un cos vivent (mort, vell, atlètic) ein lebender (toter, alter, athletischer) Körper m.
- el cos de Jesucrist eclesiàstic der Leib Christi oder des Herrn.
- separació de cossos i béns Trennung f von Tisch und Bett.
- cos de ball Ballettkorps, Corps de ballet n.
- cos de bombers Feuerwehr f.
- cos diplomàtic diplomatisches Korps n.
-
cos docent
Lehrkörper m.
• (Lehrer)Kollegium n. - cos franc història Freikorps n.
- cos mèdic Ärzteschaft f.
- cos de sanitat militar Sanitätskorps n.
- esperit de cos Korpsgeist m.
- cos celeste astrologia, astronomia Himmelskörper m.
- cos estrany medicina Fremdkörper m.
- cos legal dret Gesetz-buch n, -sammlung f, Corpus juris n.
- cos simple química Element n, Grundstoff m.
- cos a cos Mann gegen Mann.
- combat od lluita cos a cos Nahkampf m.
-
de cos present
[Leiche]
aufgebahrt.
• [Trauerfeier] mit aufgebahrter Leiche. - buscar el cos a (algú) figuradament i familiarment jemanden reizen, mit jemandem Streit suchen.
-
què et demana el cos?
familiarment
wozu hast du Lust?.
• worauf hast du Appetit? - (és)ser cos tot sein.
- estar de cos present aufgebahrt sein.
- fer (od anar) de cos Stuhlgang haben.
-
prendre cos
sich verdicken.
- figuradament sich verdichten.
- Gestalt annehmen.
- no tenir res al cos nichts im Leib haben.
- tenir un (od el) diable al cos den Teufel im Leib haben.
Vegeu també:
cos2
cos3
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat