cara

    femení
  1. Gesicht n.
  2. Miene f.
  3. despectivament Visage f.
  4. figuradament i familiarment Stirn, Dreistigkeit, Unverschämtheit f.
  5. figuradament Aussehen n, Anschein m.
  6. figuradament (Vorder-, Stirn-, Front-, Schau-, Außen-)Seite f.
    1. (Ober)Fläche f.
    2. [Blatt Papier, Tuch, Pelz] (rechte) Seite f.
    3. [Münze, Medaille] (Bild)Seite f.
    4. [Polyeder] Seite(nfläche) f.
  7. cara d'aguilot (d'àngel) Adler-(Engels-)gesicht n.
  8. cara d'àngel bufador (de rosa) pausbäckiges (rosiges) Gesicht n.
  9. cara de lluna (plena) od de pa (de ral) (Voll)Mondgesicht n.
  10. cara de bon any od de pasqua strahlendes Gesicht n.
  11. cara de circumstàncies betretene Miene f.
  12. cara de pomes agres saure Miene f.
    • ein Gesicht wie drei (oder sieben, acht, vierzehn) Tage Regenwetter.
  13. cara de jutge od de pocs amics, de tres déus strenge (oder finstere) Miene f.
  14. cara de malícia od de nyau-nyau, de Judes tückisches (oder arglistiges) Gesicht n.
  15. cara estirada od llarga langes Gesicht n.
  16. un home bru (ple) de cara od de cara bruna (plena) ein Mann mit braunem (vollem) Gesicht.
  17. Vegeu carabrú.
  18. cara de dalt (baix) Ober-(Unter-) seite f.
  19. cara interior (exterior) innere (äußere) Seite f.
  20. tèxtil cara bona (dolenta) rechte (linke) Seite f.
  21. la cara de la terra (de l'aigua) die Erd-(Wasser-) Oberfläche f.
  22. les cares de la lluna die Mondphasen f pl.
  23. un políedre de vuit cares ein achtseitiges Polyeder.
  24. cara o creu? Kopf oder Zahl?
  25. cara a (od per) cara von Angesicht zu Angesicht.
    • gegenüber.
  26. es van trobar cara a cara sie standen sich plötzlich gegenüber.
  27. cara a cara no m'ho diria er würde es mir nicht ins Gesicht sagen.
  28. posar-ho cara a cara amb l'armari! stell es dem Schrank gegenüber!
  29. a la cara figuradament ins Gesicht.
  30. m'ha dit una mentida a la cara er hat mir ins Gesicht gelogen.
  31. a la cara d'(algú) vor jemandem.
    • vor jemandes Augen.
  32. de cara von vorn(e).
  33. el sol ens venia de cara die Sonne schien uns ins Gesicht.
  34. vaig caure de cara ich fiel vornüber oder auf die Nase.
  35. figuradament tot els ve de cara alles glückt ihnen.
  36. de cara a in Richtung auf (ac).
    1. zugewandt (dat).
    2. entgegen (dat).
    3. figuradament im Hinblick auf (ac).
    4. mit der Absicht zu (+ inf).
  37. de cara a la paret mit dem Gesicht zur Wand.
  38. de cara a fer diners um Geld zu verdienen.
  39. de cara a la galeria figuradament nach außen hin.
  40. en la cara am Gesicht.
  41. se't veu (coneix) en la cara man sieht (merkt) es dir am Gesicht an.
  42. per la (bona) cara d'(algú) um jemandem zu gefallen.
  43. els cau la cara de vergonya sie vergehen vor Scham.
  44. clavar (od tirar, fer petar) (una cosa) a (algú) per la cara figuradament jemandem etwas ins Gesicht schleudern oder an den Kopf werfen.
  45. donar (od treure) la cara (per algú) familiarment für seine Handlung (für jemanden) einstehen.
  46. escopir a (algú) a la cara també figuradament jemandem ins Gesicht spucken.
  47. (és)ser l'altra cara de la moneda figuradament die andere Seite der Medaille sein.
  48. fer bona (mala) cara gut (schlecht) aussehen.
  49. fer bona (mala) cara a (algú) jemanden (un)freundlich ansehen.
  50. aquesta paella fa bona cara diese Paella sieht lecker aus.
  51. fa cara de bon home er sieht gutmütig aus.
  52. fas cara d'avorrir-te du siehst aus, als ob du dich langweil(te)st.
  53. aquests núvols fan cara de portar pluja diese Wolken sehen nach Regen aus.
  54. l'església fa cara a la farmàcia die Kirche liegt der Apotheke gegenüber.
  55. cal fer (od plantar) cara a l'enemic man muss dem Feind die Stirn bieten oder entgegentreten.
  56. fer la cara a (una cosa) etwas putzen.
  57. fer una cara nova a (algú) figuradament jemanden zu Brei schlagen.
  58. fer (od tenir) dues cares ein doppeltes Spiel treiben.
  59. negar la cara a (algú) das Gesicht von jemandem abwenden (um ihn nicht grüßen zu müssen).
  60. no mirar la cara a (algú) figuradament jemanden nicht leiden können.
  61. sense mirar cara ni ulls rücksichtslos.
  62. és un home que ja paga amb la cara das Gesicht dieses Mannes sagt schon alles.
  63. passar a (algú) la mà per la cara figuradament jemanden über-runden, -treffen.
    • jemanden in die Tasche stecken.
  64. porten la mentida escrita a la cara die Lüge steht ihnen im Gesicht geschrieben.
  65. aquest paleta no sap on té la cara dieser Maurer versteht nichts von seiner Arbeit.
  66. tenir cara i ulls figuradament ein Gesicht haben.
  67. tenir ulls a la cara figuradament Augen im Kopf haben.
  68. tenir cara d'ovella i urpes de llop ein Wolf im Schafspelz sein.
  69. tenir cara od tenir la cara gruixuda figuradament ein dickes Fell haben.
    • schamlos (oder unverfroren) sein.
  70. han tingut la cara de negar-ho sie haben die Frechheit besessen, es zu leugnen.
  71. trencar (od rompre, desfer, girar) la cara a (algú) jemandem das Gesicht einschlagen.
  72. fa temps que no li veiem la cara wir haben ihn seit langem nicht zu Gesicht bekommen.
  73. hi he vist moltes cares conegudes ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
  74. ja ens veurem les cares! wir werden uns noch sprechen!



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat