-
VERB MODEL
- [colocar] posar, col·locar. Poner los libros en el armario, posar els llibres a l'armari.
- [situar] posar, col·locar, situar. Pon las sillas al lado de la mesa, posa les cadires al costat de la taula.
- posar. Puso a su hijo a estudiar, posà el seu fill a estudiar.
- [aplicar] posar. Se puso pomada por toda la cara, es posà pomada per tota la cara.
- [disponer] parar. Poner la mesa, parar taula.
- [montar] posar, parar. Poner piso, tienda, posar pis, botiga.
- [las aves] pondre. La gallina pone un huevo, la gallina pon un ou.
- [en el juego] posar, jugar.
- matemàtiques posar. Pongo 5 y llevo 2, n'hi poso 5 i en porto 2.
- clavar. Poner un clavo en la pared, clavar un clau a la paret.
- [imponer] posar, imposar. Los raptores han puesto sus condiciones, els raptors han posat les seves condicions.
- [con adjetivo] fer posar. Le puse triste, el vaig fer posar trist. No me pongas nervioso, no em facis posar nerviós.
- [añadir a una narración] posar. Esto no es verdad, tú lo pones, això no és veritat, tu l'hi poses.
- [afectar a otra cosa] posar. Poner obstáculos, en duda, posar obstacles, en dubte.
- posar. Poner precio a una cosa, posar preu a una cosa. Poner dinero en un negocio, posar diners en un negoci.
- posar. Poner en un compromiso, posar en un compromís.
- [suponer] posar, suposar. Pongamos que sea verdad, posem que sigui veritat.
- [apostar] jugar-se pron, apostar. Pongo cinco euros a que no viene, em jugo cinc euros que no ve.
- [tardar] tardar intr, trigar intr.
- posar, col·locar. Me pusieron de portero, em van posar de porter.
- [un nombre, un mote] posar, donar.
- tractar de. Poner a alguien de ladrón, tractar algú de lladre.
- posar, exposar. Poner en un peligro, posar en un perill.
- deixar, portar. Mi coche te pone en Sabadell en veinte minutos, el meu cotxe et deixa a Sabadell en vint minuts.
- [instalar] posar, instal·lar. Poner el gas, posar el gas.
- [una película] fer. ¿Qué película ponen esta noche?, quina pel·lícula fan aquesta nit?
- teatre [dar] representar, fer. Esta semana ponen una buena obra, aquesta setmana fan una bona obra.
- teatre [en escena] posar.
- dónde habré puesto...? on dec haver deixat (o posat)...?
- ir uno muy bien puesto figuradament semblar algú que surti de la capsa.
- poner a posar a. Poner a calentar, posar a escalfar.
- poner bien a uno deixar bé algú, posar pels núvols.
- poner con [teléfono] posar en comunicació amb. ¿Me puede poner con Pedro?, em podeu posar en comunicació (o puc comunicar, o puc parlar) amb en Pere?
- poner en claro posar (o deixar, o treure) en clar, treure'n l'entrellat, treure'n l'aigua clara, aclarir. Es un asunto muy complicado: costará ponerlo en claro, és un assumpte molt complicat: costarà de posar-lo en clar.
- poner mal a uno [hablar mal] deixar com un drap brut algú. verb pronominal
- [colocarse] posar-se, col·locar-se. Ponerse de pie, posar-se dret.
- posar-se. Ponerse contento, posar-se content. Ponerse colorado, posar-se vermell.
- [vestirse] posar-se. Ponerse de largo, posar-se de llarg. Me pondré el abrigo, em posaré l'abric.
- [los astros] pondre's.
- [mancharse] embrutar-se, tacar-se. Se ha puesto de barro hasta las orejas, s'ha embrutat de fang fins a les orelles.
- posar-se, caure intr. Se puso enfermo, es posà malalt.
- agafar tr, contestar tr. Preguntan por ti: ponte al teléfono, demanen per tu: contesta el telèfon.
- posar-s'hi. Para terminar este trabajo en un mes hay que ponerse a ello, per a acabar aquesta feina en un mes cal posar-s'hi.
- poc freqüent desafiar tr. Me pongo contigo a que no corres más que yo, et desafio que no corres més que jo.
- plantar-se. En dos horas nos ponemos en Tarragona, en dues hores ens plantem a Tarragona.
- col·locar-se. Ponerse de portero, col·locar-se de porter.
- [oponerse] ficar-se. Solo se pone con los más pequeños, només es fica amb els més petits.
- [las aves] posar intr, parar-se.
- ponerse a posar-se a. Ponerse a llover, posar-se a ploure.
- ponerse a bien [con alguien] congraciar-se.
- ponerse a mal posar-se de punta.
- ponerse a servir posar-se a servir.
- ponerse delante (o por delante) posar-se al davant.
- ponerse en contra fer (o portar) la contra.
verb transitiu