Vés al contingut
verb transitiu
-
[las aves]
picar.
-
[los peces]
picar.
El pez ya ha picado el cebo, el peix ja ha picat l'esquer.
-
[herir]
picar,
punxar.
-
tauromàquia
picar.
-
[cortar en trozos]
picar,
picolar,
capolar.
Carne picada, carn picada.
-
[espolear]
picar.
-
[adiestrar el caballo]
picar.
-
poc freqüent [llamar a la puerta]
picar,
trucar intr.
-
esports [billar]
picar.
-
[papel, tela]
picar.
-
[los billetes]
foradar,
traucar.
-
[un metal]
picar,
corroir.
-
[piedra]
picar.
-
figuradament [estimular]
picar.
Picar la curiosidad, picar la curiositat.
-
figuradament [enojar]
enutjar,
irritar.
-
figuradament [desazonar]
neguitejar.
-
ciències militars [acosar]
acorralar,
assetjar.
-
música [una nota]
picar.
-
a quien le pique que se rasque
figuradament i familiarment
a qui no li agradi que s'hi posi fulles.
verb intransitiu
-
[producir escozor]
picar,
pruir,
coure.
-
[sabor]
picar,
pruir,
coure.
-
[los peces]
picar.
Hoy no pican mucho, avui no piquen gaire.
-
[el sol]
picar.
-
[un poco de comida]
picar.
Mientras hago la comida picad un poco, mentre faig el dinar piqueu una mica.
-
poc freqüent [en un libro]
picar.
-
aeronàutica
baixar en picat.
-
aeronàutica [por accidente]
caure en picat.
-
[las aves]
baixar en picat.
-
figuradament [estimular]
picar,
esperonar,
estimular.
-
figuradament [los compradores]
picar.
-
figuradament i poc freqüent [empezar a obrar]
picar.
La peste ya pica, la pesta ja pica.
-
figuradament [dejarse engañar]
caure a la ratera,
caure-hi de quatre potes.
-
picar alto
figuradament i familiarment [tener pretensiones]
tenir vent al cap,
pixar alt.
-
picar en
figuradament i familiarment [rayar]
ranejar a.
Picar en poeta, ranejar a poeta.
verb pronominal
-
[corroerse]
picar-se.
-
[la ropa]
picar-se,
arnar-se.
-
[un diente]
corcar-se,
cariar-se,
picar-se.
-
[el vino]
picar-se,
agrir-se.
-
[el mar]
picar-se.
-
figuradament [ofenderse]
picar-se.
-
figuradament [jactarse]
picar-se,
jactar-se.
Picarse de caballero, picar-se de cavaller.