mano1

    femení
  1. anatomia mà.
  2. [del elefante] mà, trompa.
  3. [de mortero] mà, picamà m, maça.
  4. [rodillo de piedra] corró m.
  5. [pasada, capa de pintura] mà. Dar la última mano, donar l'última mà.
  6. [vuelta] ronda.
  7. [lado] mà. A mano izquierda, a mà esquerra.
  8. [grupo] colla, grup m, equip m.
  9. [del reloj] busca, agulla, maneta.
  10. [tanda] tanda, reguitzell m. Le dio una mano de bofetadas, li va donar una tanda de bufetades.
  11. plural mans. Mi carta no llegó a sus manos, la meva carta no va arribar a les seves mans.
  12. plural [poseedor] mà sing. Estos viñedos han cambiado de manos, aquestes vinyes han mudat de mà.
  13. plural [trabajadores] braços m. Escasez de manos, escassetat de braços.
  14. arts gràfiques [manecilla] mà.
  15. arts gràfiques [de papel] mà.
  16. figuradament [habilidad] mà, traça.
  17. figuradament [reprensión] allisada, reny m.
  18. figuradament [autoridad] influència, autoritat. Tiene mano en el ministerio, té influència al ministeri.
  19. jocs d'entreteniment [grupo de cartas] joc m, cartes pl. Tener una buena mano, tenir bon joc.
  20. jocs d'entreteniment [jugada] mà.
  21. jocs d'entreteniment [jugador] mà. Tú eres mano, tu ets mà (o tens la mà).
  22. música [escala] escala.
  23. abrir (o levantar) la mano figuradament [atenuar] obrir la mà.
  24. abrir la mano figuradament [gastar] obrir la mà.
  25. alargar la mano allargar la mà.
  26. alargar la mano [para mendigar] parar la mà.
  27. alargar la mano [a alguien] donar la mà.
  28. alzar la mano a (o contra) alguien alçar la mà a algú.
  29. a mano a mans, en mà. Le envié la carta a mano, li vaig fer la carta a mans (o li vaig donar la carta en mà).
  30. a mano [manualmente] a mà.
  31. a mano [al alcance de la mano] a mà (o a la mà). Dame el libro de que me hablaste si lo tienes a mano, dona'm el llibre del qual em vas parlar si el tens a mà.
  32. a mano airada figuradament de mort violenta.
  33. a mano alzada [dibujo] a mà alçada.
  34. a mano armada a mà armada.
  35. a mano derecha (o izquierda) a mà dreta (o esquerra).
  36. a manos de a les (o en) mans de. Al morir el padre las tierras pasaron a manos de los hijos, en morir el pare les terres passaren a les mans dels fills.
  37. a manos llenas a mans plenes.
  38. apretar la mano [para saludar] donar (o estrènyer, o encaixar) la mà.
  39. apretar la mano [apretar las clavijas] collar, posar el dogal al coll, fer passar per l'adreçador.
  40. ¡arriba las manos! mans enlaire!
  41. atar las (o de) manos lligar les mans.
  42. atarse de manos lligar-se les mans (o de mans).
  43. bajo mano figuradament [encubiertamente] per sota mà.
  44. besar la mano (o las manos) besar la mà.
  45. buenas manos figuradament [habilidad] bones mans.
  46. caer en manos de caure a les mans (o sota la mà, o en mans) de.
  47. caerse de las manos figuradament caure de les mans.
  48. cambiar (o mudar) de manos canviar de mans.
  49. cargar la mano figuradament [con un ingrediente] anar-se'n de la mà, escapar-se (o anar-se'n) la mà.
  50. cargar la mano figuradament [cobrar demasiado] carregar la mà.
  51. cerrar la mano figuradament [restringir gastos, concesiones, etc] cloure la mà.
  52. coger con las manos en la masa figuradament trobar amb les mans a la pasta, atrapar amb les mans al plat, atrapar in fraganti.
  53. cogidos de la mano donant-se les mans, agafant-se les mans.
  54. comerse las manos figuradament [pasar hambre] penjar les barres al sostre, menjar-se les ungles.
  55. con las dos (o con ambas) manos amb les dues mans.
  56. con las manos en los bolsillos figuradament amb les mans a la butxaca, mà sobre mà, amb una mà sobre l'altra, amb les mans plegades.
  57. con las manos vacías figuradament amb les mans buides (o netes).
  58. con una mano atrás (o detrás) y otra delante figuradament i familiarment [pobre] amb la camisa a l'esquena.
  59. con una mano atrás (o detrás) y otra delante figuradament i familiarment [sin obtener nada] amb les mans buides (o netes).
  60. dar de mano figuradament [en un trabajo] plegar, acabar la jornada.
  61. dar de mano figuradament construcció [jaharrar] adreçar.
  62. dar de manos [caerse] caure de mans.
  63. dar en manos de [caer en manos de] caure a les mans (o sota la mà, o en mans) de.
  64. dar la mano [como saludo] donar (o estrènyer, o encaixar) la mà.
  65. dar la mano [a un niño] agafar per la mà.
  66. dar la mano [ayudar] donar la mà.
  67. dar la primera mano figuradament [empezar] esbossar.
  68. dar la última mano figuradament [acabar] donar l'última (o la darrera) mà.
  69. darse buena mano figuradament [en una cosa] tenir molta mà, tenir-hi la mà trencada.
  70. darse la mano figuradament [ser parecido] poder-se donar la mà.
  71. darse las manos figuradament [amistad, reconciliación] donar-se la mà (o les mans).
  72. dar su mano figuradament [una mujer a un hombre] maridar-se, prendre marit.
  73. dar una mano por figuradament donar un dit de la mà (o de la mà dreta) per. Daría una mano por saber lo que estás pensando, donaria un dit de la mà per saber què penses.
  74. dejado de la mano de Dios figuradament deixat de la mà de Déu.
  75. dejar de las manos figuradament [abandonar] deixar de les mans.
  76. dejar las manos libres figuradament deixar les mans lliures, donar llargues mans.
  77. de la mano de donant la mà. El niño iba de la mano de su hermano mayor, el nen caminava donant la mà al seu germà gran.
  78. de la mano de figuradament guiat per, sota el guiatge de.
  79. de mano de mà. Un bolso de mano, una bossa de mà.
  80. de mano en mano de mà en mà.
  81. de (o con) mano maestra amb mà de mestre.
  82. de manos a boca figuradament [de repente] de sobte, de cop i volta, tot d'una, de la nit al dia.
  83. de primera mano figuradament de primera mà.
  84. descargar la mano sobre figuradament descarregar la mà sobre.
  85. de segunda mano figuradament de segona mà.
  86. deshacerse entre las manos [ser disgregable] fondre's a les mans.
  87. deshacerse entre las manos figuradament [gastarse] fondre's.
  88. echar mano (o la mano) a figuradament i familiarment [apresar] agafar, capturar.
  89. echar mano (o la mano) a figuradament i familiarment [ir a coger] anar a agafar. Eché mano a la cartera y me di cuenta de que no la tenía, anava a agafar la cartera i em vaig adonar que no la tenia.
  90. echar mano de recórrer a, servir-se de. Echó mano de todas sus influencias, va recórrer a totes les seves influències.
  91. echar una mano figuradament donar un cop de mà.
  92. en buenas manos figuradament en bones mans. Hemos dejado la casa en buenas manos, hem deixat la casa en bones mans.
  93. en mano a mans, en mà.
  94. en manos (o en las manos) de a les mans (o en la mà) de, en mans de.
  95. ensuciarse las manos figuradament tenir les mans brutes.
  96. escaparse de la mano (o de las manos) figuradament escapar-se de la mà.
  97. escapársele la mano figuradament escapar-se-li la mà.
  98. estar atado de manos (o de pies y manos) figuradament tenir les mans lligades.
  99. estar con las manos atadas figuradament tenir les mans lligades.
  100. estar dejado de la mano de Dios figuradament estar deixat de la mà de Déu.
  101. estar de mano jocs d'entreteniment ésser mà (o tenir la mà).
  102. estar en manos de figuradament estar a les (o en) mans (o en la mà) de.
  103. estrechar la mano estrènyer (o donar, o encaixar) la mà.
  104. extender la mano allargar la mà.
  105. extender la mano [para mendigar] allargar (o parar) la mà.
  106. frotarse las manos figuradament fregar-se les mans.
  107. ganar por la mano figuradament guanyar per mà, passar la mà per la cara.
  108. hablar con (o por) las manos figuradament parlar amb les mans.
  109. hacer lo que está en mi (o tu, o su, etc) mano figuradament fer tots els possibles, fer els impossibles.
  110. ir a parar a (o a las) manos de figuradament [caer en manos de] caure a les mans (o sota la mà, o en mans) de.
  111. ir por su mano [conduciendo] anar per la seva banda (o costat).
  112. irse con las manos vacías figuradament anar-se'n amb les mans buides (o netes).
  113. írsele de las manos figuradament escapar-se-li de la mà.
  114. írsele la mano figuradament [pegar] escapar-se-li la mà, anar-se-li'n la mà.
  115. írsele la mano figuradament [con un ingrediente] escapar-se (o anar-se'n) la mà, anar-se'n de la mà.
  116. largo (o listo) de manos figuradament llarg de dits (o de mans).
  117. lavarse las manos figuradament rentar-se'n les mans.
  118. levantar la mano figuradament [alzar la mano] alçar la mà.
  119. llegar a las manos figuradament [en una discusión] arribar (o venir) a les mans.
  120. llegar a manos de arribar a les mans de.
  121. llevar de la mano dur agafat per la mà.
  122. llevar de la mano figuradament guiar, conduir.
  123. llevar entre manos figuradament portar (o tenir) entre mans.
  124. llevarse las manos a la cabeza figuradament sortir-ne amb les mans al cap.
  125. mano a mano mà a mà, tots dos sols. Se bebieron una botella de coñac mano a mano, van beure's una ampolla de conyac mà a mà.
  126. mano blanda figuradament [indulgencia] blanor, indulgència.
  127. mano de almirez mà de morter, maça, picamà.
  128. mano de judas [mena d'] apagallums.
  129. mano de obra [obreros] mà d'obra.
  130. mano derecha (o diestra) mà dreta.
  131. mano derecha figuradament [colaborador] mà dreta.
  132. mano de santo familiarment oli en un llum.
  133. mano dura (o de hierro, o fuerte) figuradament [severidad] duresa, severitat, rigor.
  134. mano izquierda mà esquerra.
  135. mano izquierda figuradament [habilidad, astucia] mà esquerra.
  136. mano larga (o manos largas) figuradament [para pegar] mà lleugera.
  137. mano larga (o manos largas) figuradament [para robar] dits llargs.
  138. ¡manos a la obra! fil a l'agulla!, mans a l'obra!, som-hi!
  139. ¡manos arriba! mans enlaire!
  140. manos de mantequilla (o de mantequilla de Soria) pocatraça.
  141. manos libres figuradament mans lliures.
  142. manos limpias figuradament mans netes.
  143. manos listas figuradament [para robar] dits llargs.
  144. manos muertas dret mà morta.
  145. mano sobre mano figuradament mà sobre mà, amb una mà sobre l'altra, amb les mans plegades, amb les mans a la butxaca.
  146. meter la mano (o las manos, o mano) en figuradament [intervenir] ficar el nas, ficar-se.
  147. meter la mano (o las manos) hasta el codo figuradament i familiarment [comprometerse] posar les mans fins als colzes.
  148. meter mano a algo vulgarment [empezar] posar mà a alguna cosa.
  149. meter mano a alguien vulgarment [investigar su conducta] prendre mesures contra algú.
  150. meter mano a alguien vulgarment [tocar] fotre mà.
  151. morderse las manos figuradament i familiarment rosegar-se (o mossegar-se) els punys.
  152. no dejar de la mano figuradament no deixar de la mà.
  153. no saber dónde tiene la mano derecha (o no saber lo que trae, o lleva entre manos) figuradament i familiarment no saber on té la mà dreta.
  154. no tener tantas manos (o manos para tantas cosas) figuradament i familiarment no tenir prou mans.
  155. ofrecer la mano [para saludar] allargar la mà.
  156. pasar la mano por el cerro (o por el lomo) figuradament i familiarment [adular] rentar la cara, fer la gara-gara, llagotejar.
  157. pedir la mano figuradament [de una mujer] demanar la mà.
  158. poner en (o en las) manos de [proporcionar] posar a les (o en) mans de, fer a mans de.
  159. poner en (o en las) manos de [encargar] deixar a les mans de.
  160. poner la mano encima de (o a, o sobre) alguien figuradament [golpear] descarregar la mà sobre algú, posar la grapa sobre algú.
  161. poner la mano (o las manos) en el fuego figuradament posar la mà (o les mans) al foc.
  162. ponerse en manos de figuradament posar-se a les (o en) mans de. Se ha puesto en manos de un buen especialista, s'ha posat a les mans d'un bon especialista.
  163. ponerse manos a la obra posar fil a l'agulla, posar-se a l'obra, posar mà a l'obra.
  164. por debajo de mano figuradament per sota mà.
  165. por mi (o tu, etc) mano (o por mi, o tu, o su, etc, propia mano) figuradament de la meva (o teva, etc) mà, pel meu (o teu, etc) compte.
  166. quitar de las manos figuradament i familiarment prendre dels dits.
  167. quitarse de las manos figuradament i familiarment [unos a otros] prendre's de les mans.
  168. saber dónde tiene la mano derecha (o lo que trae (o lleva) entre manos figuradament i familiarment saber on té la mà dreta, saber amb quina mà se senya.
  169. salir con las manos en la cabeza figuradament i familiarment sortir-ne (o anar-se'n, o tornar-se'n, etc) amb les mans al cap.
  170. salir con las manos vacías figuradament i familiarment tornar-se'n amb les mans buides (o netes).
  171. sentar la mano figuradament i familiarment descarregar la mà.
  172. ser mano jocs d'entreteniment ésser mà, tenir la mà.
  173. si a mano viene (o si viene a mano) figuradament i familiarment si molt convé.
  174. soltar la mano en figuradament i familiarment acostumar la mà en.
  175. tender la mano [como saludo] allargar la mà.
  176. tender la mano figuradament [ayudar] donar la mà.
  177. tender las manos figuradament [ayudar] donar la mà.
  178. tender las manos figuradament [en demanda de ayuda] allargar (o parar) la mà.
  179. tener al alcance de la mano tenir a mà (o a la mà).
  180. tener (o traer) entre manos figuradament portar (o tenir) entre mans.
  181. tener en tu (o su, etc) mano (o en tus (o sus, etc) manos) figuradament i familiarment tenir a les teves (o seves, etc) mans.
  182. tener en tu (o su, etc) mano (o en tus (o sus, etc) manos [al alcance] tenir a l'abast.
  183. tener las manos limpias figuradament tenir les mans netes.
  184. tener mano con figuradament i familiarment [alguien] tenir de bo amb.
  185. tener mano en figuradament i familiarment [algo] tenir part en.
  186. tener mano izquierda figuradament i familiarment tenir mà esquerra.
  187. tocar con la mano figuradament i familiarment tenir a mà (o a la mà).
  188. tomar en sus manos figuradament i familiarment prendre al seu càrrec.
  189. traer (o traerse) entre manos figuradament i familiarment portar (o tenir) entre mans.
  190. untar la mano figuradament i familiarment [sobornar] untar les mans.
  191. venir a las manos figuradament i familiarment venir (o arribar) a les mans.
  192. venir con sus manos lavadas figuradament i familiarment [en un asunto] venir amb les mans netes.
  193. venirle a las manos figuradament i familiarment [llegar a su poder] caure-li a les mans.
  194. venirse a las manos figuradament i familiarment baixar (o caure) del cel (o dels núvols).
  195. vivir de (o por) sus manos figuradament i familiarment viure del seu treball.
  196. volver con las manos vacías figuradament i familiarment tornar-se'n amb les mans buides (o netes).


  197. Vegeu també:
    mano2