entendre.
Entender el problema, entendre el problema.
Entender alemán, entendre alemany.
No me has entendido, no m'has entès.
poc freqüent [tener intención]
entendre.
Entiende darle su fortuna, entén donar-li la seva fortuna.
[exigir]
exigir.
Entiendo que se me obedezca, exigeixo que se m'obeeixi.
a mi (o tu, o su) entender
al meu (o teu, o seu) entendre.
¿cómo se entiende eso? (o ¿qué se entiende por eso?)
com s'entén això?
dar a entender
donar entenent,
fer entendre.
hacer como quien lo entiende todo
fer com aquell qui ho sap tot,
fer veure que ho sap tot.
no entender ni jota (o ni pizca, o ni palabra, o ni media palabra)
no entendre ni una paraula,
no entendre-hi gens (o gens ni mica, o gens ni gota, o gota),
no entendre futil·la,
no entendre-hi ni un borrall.
verbintransitiu
entendre.
Entender de pájaros, entendre en ocells.
[ocuparse]
entendre.
dret
entendre,
conèixer.
Entender de un caso, entendre d'un cas.
verbpronominal
entendre's.
Entenderse con la mirada, entendre's amb la mirada.
entendre's.
Se entiende con sus hermanos, s'entén amb els seus germans.
[entrar en contacto]
entendre's.
Se entendió con el director, es va entendre amb el director.
[relación amorosa]
entendre's.
¡allá se las entienda!
ja s'ho farà!
cada uno se entiende (o ya me entiendo)
jo ja m'entenc.
entendérselas con
arreglar-se amb,
compondre-s'ho (o compondre-se-les) amb.