Vés al contingut
masculí
-
cos.
Estudiar el cuerpo humano, estudiar el cos humà.
-
[de un edificio, de un mueble, etc]
cos.
-
[cadáver]
cadàver,
cos.
-
[parte principal]
cos.
El cuerpo de un libro, el cos d'un llibre.
-
[corporación]
cos.
Los miembros del cuerpo diplomático, els membres del cos diplomàtic.
-
[de una nave espacial]
pis.
-
poc freqüent [libro]
volum.
La librería tiene dos mil cuerpos, la llibreria té dos mil volums.
-
[consistencia]
cos.
Esta ropa no tiene cuerpo, aquesta roba no té cos.
-
[el vino]
cos,
força f.
-
[carreras de caballos]
cos.
Nuestro caballo venció por dos cuerpos de ventaja, el nostre cavall va vèncer per dos cossos d'avantatge.
-
arquitectura
cos.
-
dret [compilación]
cos.
-
física i química
cos.
El choque de dos cuerpos elásticos, el xoc de dos cossos elàstics.
-
arts gràfiques [de una letra]
cos.
-
ciències militars
cos.
Cuerpo de artillería, cos d'artilleria.
-
a (o en) cuerpo
[sin abrigo]
en cos de camisa,
en mànigues de camisa,
a la fresca.
-
a cuerpo descubierto
[sin armas]
en descobert.
-
a cuerpo descubierto
[sin protección]
al descobert.
-
a cuerpo gentil
[sin abrigo]
en cos (o mànigues) de camisa,
a la fresca.
-
a cuerpo limpio
[sin armas]
en descobert.
-
a cuerpo limpio
[sin protección]
al descobert.
-
cuerpo a cuerpo
cos a (o per) cos.
-
cuerpo a tierra
de bocaterrosa,
de boca a terra.
-
¡cuerpo a tierra!
ciències militars
de cara a terra!
-
cuerpo de baile
teatre
cos de ball.
-
cuerpo del delito
dret
cos del delicte.
-
cuerpo electoral
col·legi electoral.
-
cuerpo facultativo
facultat.
-
cuerpo místico
cristianisme
cos místic.
-
cuerpo muerto
marina, marítim
cos mort,
obra morta.
-
dar con el cuerpo en tierra
caure a terra.
-
dar cuerpo
[un líquido]
prendre cos.
-
dar cuerpo
[a una cosa]
donar cap,
portar a cap.
-
de cuerpo entero
[retrato]
dret,
dempeus.
-
de cuerpo entero
figuradament
tot d'una peça.
-
de cuerpo presente
[cadáver]
de cos present.
-
de medio cuerpo
[retrato]
de bust.
-
de medio cuerpo
de mig cos.
Sumergirse de medio cuerpo, submergir-se de mig cos.
-
echar el cuerpo fuera
figuradament i familiarment
fugir d'estudi,
fer l'orni.
-
en cuerpo de camisa
poc freqüent
en cos de camisa.
-
en cuerpo y alma
figuradament i familiarment
en cos i ànima.
-
estar (o vivir) a cuerpo de rey
estar a cor què vols, cor què desitges,
viure com un rei (o com un príncep, o com un canonge).
-
falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo
poc freqüent [hacer un quiebro]
esquivar el cop.
-
falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo
figuradament i poc freqüent
fugir d'estudi,
fer l'orni.
-
hacer de (o del) cuerpo
popularment
fer (o anar) de cos.
-
no quedarse con nada en el cuerpo
familiarment
buidar el pap (o el sac).
-
no tener nada en el cuerpo
anar prim de ventre,
tenir la panxa buida.
-
pedirle una cosa el cuerpo
familiarment
venir de gust (o de grat),
tenir ganes de,
tenir en cor de.
-
sacar del cuerpo
familiarment
estirar la llengua.
-
tener buen cuerpo
familiarment [una mujer]
tenir un cos escultural,
tenir un cos de fada.
-
tomar (o cobrar) cuerpo
[un proyecto]
prendre forma.
-
tomar (o cobrar) cuerpo
[una salsa]
prendre cos.