[numerar]
comptar.
Contar por pares, por docenas, comptar per parells, per dotzenes.
comptar.
Te cuento entre los invitados, et compto entre els convidats.
[calcular]
comptar.
Cuenta lo que hemos gastado, compta el que hem despès.
[tener un cierto tiempo]
comptar.
Cuenta ochenta años de edad, compta vuitanta anys d'edat.
[referir]
contar.
Es una historia muy larga de contar, és una història molt llarga de contar.
[un cuento]
contar.
a contar de (o desde)
a comptar de.
¡cuéntamelo a mí!
no cal que m'ho expliquis (o que ho juris)!,
a mi m'ho explicaràs!
¿qué cuentas?
com va això?,
com anem?
¿qué me cuentas?
i ara,
què em dius (o què me'n dius)?
verbintransitiu
comptar.
Contar hasta cien, comptar fins a cent.
[equivaler]
valer.
Tiene tanta fuerza que cuenta por dos, té tanta força que val per dos.
[confiar]
comptar.
Cuento con vuestra ayuda, compto amb la vostra ajuda.
[importar]
comptar.
Esto no cuenta, això no compta.
[calcular]
comptar.
[tener en cuenta]
comptar.
No han contado conmigo para nada, no han comptat amb mi per a res.
contar con
[confiar]
comptar amb.
contar con
[disponer, una cosa]
disposar,
tenir.
El partido cuenta con muchos militantes, el partit disposa de molts militants.
El piso cuenta con calefacción central, el pis té calefacció central.
contar con
[disponer, una persona]
comptar amb,
disposar,
tenir.
Contamos con un capital considerable, comptem amb un capital considerable.
contar con
ésser constituït (o integrat) per,
constar de.
La ganadería alpina cuenta con tantas cabezas de ganado, la ramaderia alpina és constituïda per tants caps de bestiar.
contar con que
comptar que.
¡cuenta con ello!
compta-hi!,
ja hi pots comptar!
es largo de contar
és llarg d'explicar.
sin contar con que
més tenint en compte que.
El solo no lo puede hacer, sin contar con que tiene mala salud, ell sol no ho pot fer, més tenint en compte que té mala salut.
tener mucho que contar
tenir moltes coses a explicar.
verbpronominal
formar part,
ésser,
considerar-se.
Me cuento entre sus amigos, formo part dels seus amics.