[suceso, circunstancia, etc]
cas.
Le ha sucedido un caso extraordinario, li ha passat un cas extraordinari.
[casualidad]
casualitat f,
atzar.
[asunto]
cas,
afer.
El caso del asalto al Banco de España, el cas de l'assalt al Banc d'Espanya.
medicina
cas.
Hay diez casos de tifus, hi ha deu casos de tifus.
gramàtica
cas.
a caso hechopoc freqüent [intencionadamente]
a posta,
a dretes,
a gratcient.
a un (o en un) caso rodadopoc freqüent
en cas de necessitat.
caso de
en cas de.
caso de conciencia
cas de consciència.
caso de fuerza mayor
cas de força major.
caso fortuito
cas fortuït.
caso oblicuo (o terminal)gramàtica
cas oblic.
caso particular
cas particular.
caso perdido
[persona]
cas perdut,
calamitat.
caso que
donat (o posat) cas que.
caso rectogramàtica
cas recte.
dado el caso de que (o dado el caso que)
donat (o posat) cas que.
darse el caso que (o de que)
escaure's que,
donar-se el cas que.
el caso es que
el cas és que.
en caso afirmativo, negativo
en cas d'afirmativa, de negativa.
en caso de
en cas de.
en caso de que
en cas que,
donat (o posat) cas que.
en (o en un) caso extremo
en un cas extrem.
en cualquier caso
en tot cas,
passi el que passi.
en el mejor (o peor) de los casos
anant bé (o malament),
en el millor (o pitjor) dels casos.
en otro caso
si passa altrament.
en su caso
[si procede]
si escau,
si és procedent.
El documento será revisado y en su caso aprobado por la autoridad competente, aquest document serà revisat i, si escau, aprovat per l'autoritat competent.
en su caso
[si se produce]
si s'escau.
La realización del proyecto debe contar, en su caso, con el visto bueno de X, la realització del projecte, si s'escau, hauria de comptar amb el vistiplau de X.
en su caso
[si es preciso]
quan s'escaigui,
si s'escau,
quan pertoqui.
en tal caso
en aquest cas.
en todo caso
[pase lo que pase]
en tot cas.
en todo caso
[si acaso]
potser.
No tengo nada sobre el tema; en todo caso, algún libro viejo, no tinc res sobre aquest tema; potser algun llibre vell.
en todo caso
[si se cree conveniente]
si de cas.
Puede ser que le convenga... en todo caso, díselo a él, pot ser que li convingui... si de cas, digues-li-ho.
en todo caso
[al menos]
si més no,
almenys.
Parece que ha sido grave. En todo caso había muchas ambulancias, sembla que ha estat greu. Si més no, hi havia moltes ambulàncies.
en todos los casos
en tots els casos.
en tu (o vuestro, etc) caso
en el teu (o vostre, etc) cas.
en último caso
si no hi ha altre remei.
estar en el caso de
estar en el cas de.
hacer (o no hacer) al caso
fer (o no fer) al cas,
ésser (o no ésser, o ésser fora) del cas.
hacer caso
fer-ne cas (o un gran cas).
hacer caso de
fer cas de.
hacer caso omiso
fer cas omís.
llegado el caso (o si llega el caso)
si arriba (o arribés) el cas.
no hacer caso
no fer-ne cas.
no sea caso que...
no fos cas que...
para el caso
pel que fa al cas.
poner a alguien en el caso de
obligar algú a fer.
poner por caso
suposar.
puesto caso (o el caso) que (o de que)
donat (o posat) cas que.
ser un caso
ésser tot un cas (o un cas com un cabàs).
ser un caso
[persona]
ésser un cas.
si hay caso
si es dona el cas.
sin venir al caso
sense fer al cas,
sense venir a tomb.