Pronúncia: spɛəʳ
-
adjective
- [left over] sobrant, sobrer, de més a més.
- [available] disponible.
- [room] de convidats.
- [time] lliure, desocupat.
- Mechanics de recanvi, de reserva.
- spare collar coll de recanvi.
- in my spare time durant el meu temps lliure.
- if you have any spare time si tens temps.
- there are two going spare en sobren dos.
- if you have any spare bottles si disposes de cap ampolla.
- it's all the spare cash I have és tot el capital de què disposo.
- [thin, meagre] sec, magre, prim. noun
- recanvi, peça de recanvi. transitive verb
- [use economically] estalviar, plànyer.
- to spare no expense no plànyer-hi els diners.
- to spare no pains to do something no plànyer-hi esforços a fer una cosa.
- [do without] estar-se de, privar-se de.
- estalviar, economitzar.
- we can't spare him now ara no ens en podem estar, ara no podem passar sense ell.
- can you spare this for a moment? te'n pots estar un moment?, puc endur-m'ho un moment?
- can you spare the time? pots dedicar-hi el temps necessari?
- I can spare you five minutes (et puc dedicar / puc estar per a tu durant) cinc minuts.
- to have no time to spare anar amb el temps comptat, no tenir temps de lleure.
- there is none to spare no hi ha res sobrer.
- we have nine bottles to spare tenim nou ampolles sobreres.
- there's enough and to spare n'hi ha prou i de sobres, n'hi ha per a donar i per a vendre.
- he has money and to spare té diners de sobres.
- [life] perdonar.
- fer gràcia a.
- the fire spared nothing el foc no va perdonar res.
- he was spared another three years li fou concedit de viure tres anys més, va viure tres anys més.
- he spares nobody no perdona ningú, és sever amb tothom.
- to spare someone's feelings tractar algú amb mirament, mirar de no ferir els sentiments d'algú.
- to spare someone the trouble of doing something (evitar / estalviar) a algú la molèstia de fer alguna cosa.
- spare my blushes! quines coses de dir-me!