Pronúncia: skruː
-
noun
- Mechanics cargol, grampó.
- [thread of screw] rosca.
- Aeronautics & Nautical hèlix, hèlice.
- he's got a screw loose colloquial li falta un bull, està tocat de l'ala.
- to put the screws on someone colloquial collar algú, fer fer a algú alguna cosa per força.
- United States slang sonat.
- [action of turning] volta.
- this isn't enough, give it another screw encara està fluix, dona-li una altra volta.
- [on ball] efecte.
- to put (a) screw on a ball donar efecte a una pilota.
- [of tea, tobacco] cucurull, paperina.
- colloquial [miser] avar.
- slang [amount of salary] sou.
- slang [turnkey] escarceller, carceller.
- taboo [sexual intercouse] cardada, xinada. transitive verb
- [screw, nut] cargolar.
- to screw something down fixar una cosa amb cargols.
- to screw something on to a board fixar una cosa a un tauló amb cargols.
- to screw someone's neck tòrcer el coll a algú.
- to screw money out of someone arrencar-li diners a algú.
- to screw the truth out of someone arrencar-li la veritat a algú.
- to screw up [screw, nut] cargolar.
- (idem) [paper] arrugar.
- to screw up one's eyes corrugar els ulls.
- to screw up one's face corrugar la cara, corrugar les galtes.
- to screw up one's courage to + infinitive agafar forces suficients per a + infinitiu.
- [twist round] cargolar.
- to screw the lid on a jar cargolar la tapa d'un pot.
- to screw the lid off a jar descargolar la tapa d'un pot.
- to screw water out of a sponge esprémer l'aigua d'una esponja.
- taboo [make love to] tirar-se, fer l'amor (a / amb).
- to be screwed slang anar trompa.
- to have one's head screwed on the right way tenir el cap ben posat. intransitive verb
- [of ball] portar efecte.
- it screws on here es cargola aquí, s'enganxa aquí amb cargols.
- it will screw up tighter than that encara es pot cargolar més fort. reflexive verb
- to screw oneself up to do something agafar força suficient per a fer una cosa.