put

Pronúncia: pʊt
    transitive verb [preterite & past participle put]
  1. [place] posar, col·locar, deixar, situar.
  2. [especially into, inside] posar, ficar, introduir.
  3. put it here posa-ho aquí.
  4. to put milk in one's coffee (tirar \ afegir) llet al cafè.
  5. to put something to one's ear acostar l'orella a alguna cosa.
  6. to put one's signature to something signar alguna cosa, estampar-hi la signatura.
  7. to put a field under wheat plantar de blat un camp.
  8. to put someone under an obligation sotmetre algú a una obligació.
  9. to put virtue before success anteposar la virtut a l'èxit.
  10. he puts the Italians before the Spaniards prefereix els italians abans que els espanyols.

  11. to put a text into verse [of versions] posar en vers un text, versificar un text.
  12. to put a passage into Greek traduir al grec un passatge.

  13. to put money into a company [invest, etc.] invertir en una empresa.
  14. to put money on a horse apostar per un cavall.
  15. to put one's savings into marks canviar en marcs els seus estalvis.
  16. [state, etc.] declarar.
  17. [express] dir, expressar, explicar.
  18. [write down] redactar.
  19. [plan, etc.] explicar, exposar (to a).
  20. [problem] plantejar, exposar.
  21. to put a question to someone fer una pregunta a algú.
  22. to put a resolution to the meeting proposar una resolució a l'assemblea.
  23. if I may put it so si se'n pot dir així.
  24. all that can be put in two sentences tot plegat es pot dir amb dues frases.
  25. as the Portuguese put it tal com diuen els portuguesos.
  26. to put it bluntly parlant sense embuts.
  27. it to him nicely digues-li-ho amablement.
  28. how will you put it to him? com li ho explicaràs?
  29. he puts a convincing case dona arguments convincents.
  30. I put it to you that... et suggereixo que...
  31. I put it to you whether... et pregunto si...

  32. [estimate] calcular, estimar, computar.
  33. the population is put at two thousand es calcula una població d'uns dos mil.
  34. what would you put it at? en quant ho estimes?

  35. [with personal object]
  36. to put someone to bed allitar algú.
  37. to put the enemy to flight fer fugir l'enemic.
  38. they put the lad to a trade van posar d'aprenent el noi.
  39. to put someone to a new kind of work posar-lo a treballar en una altra mena de feina.
  40. to put someone through his paces posar a prova algú.
  41. they really put him through it el van posar a prova de debò.
  42. to put a horse at a fence fer saltar una barrera a un cavall.

  43. to put a bullet through someone [direct] travessar algú amb una bala.
  44. to put one's pen through a word passar ratlla a una paraula.
  45. to put the weight llançar el pes.
  46. to put one's fist through the window esbotzar la finestra d'un cop de puny.

  47. to stay put romandre quiet, no moure's, estar-se al mateix lloc.
  48. transitive verb
    [with adverb or preposition]
  49. to put about [news, rumour, etc.] escampar, fer córrer, divulgar, esbombar.
  50. somebody has put the story about algú ha fet córrer la història.
  51. to put it about that... esbombar que...
  52. to put someone about colloquial fer empipar algú.
  53. she was much put about by it es va empipar molt per això, li va pujar la mosca al nas figurative.
  54. to put a ship about fer girar un vaixell, fer canviar el rumb d'un vaixell.

  55. to put above anteposar.
  56. they put the integrity of the Administration above its survival anteposen la integritat de l'administració a la seva supervivència.

  57. to put (across \ over) [idea, product] fer acceptar, persuadir de, convèncer de.
  58. (idem) [meaning] comunicar, fer comprendre.
  59. (idem) [deal] tancar.
  60. he knows his stuff but he can't put it across to a class es coneix el tema però és incapaç de fer-lo entendre a la classe.
  61. to put it across someone [deceive] enganyar algú, entabanar algú, ensarronar algú.

  62. to put aside [place] deixar de banda, separar, apartar.
  63. (idem) [abandon] abandonar, arraconar, deixar de banda.
  64. (idem) [save] guardar, desar.
  65. (idem) [money] estalviar.
  66. (idem) [forget] oblidar, deixar de banda.
  67. he put aside his textbooks when he left school va abandonar els seus llibres de text quan va plegar d'escola.
  68. she put her needlework aside va deixar de banda la mitja.
  69. I've a nice sum of money put aside tinc bastants dinerons estalviats.
  70. to put a suit aside guardar un vestit.
  71. put aside all that has happened and try to start again oblida tot el que va passar i mira de començar de bell nou.

  72. to put at calcular que és, estimar en.
  73. I'd put the weight at about fourteen pounds estimo el pes en unes catorze lliures, calculo que pesa unes catorze lliures.

  74. to put away [in drawer] desar, endreçar, guardar.
  75. (idem) [save] estalviar.
  76. (idem) [confine] recloure, internar.
  77. (idem) colloquial [consume] endrapar, cruspir, dragar.
  78. (idem) [kill] matar.
  79. I put the doll away vaig desar la nina.
  80. to put a thought away (descartar \ rebutjar) una idea.
  81. I'll have to put something away for my retirement he d'estalviar alguna cosa per al meu retir.
  82. he was put away for attacking young children el van recloure perquè atacava nens.
  83. he put away half a dozen cakes es va cruspir mitja dotzena de pastissos.
  84. the dog was dying and he had to be put away el gos estava agonitzant i el van haver de matar.

  85. to put back [replace] tornar a son lloc, retornar, restituir, tornar a posar.
  86. (idem) [in pocket, drawer, etc.] guardar, desar.
  87. (idem) [delay, retard] retardar, ajornar, endarrerir.
  88. (idem) [a clock] posar a l'hora, endarrerir.
  89. put the book back to its proper place torna el llibre al seu lloc.
  90. your watch is fast: put it back ten minutes dus el rellotge avançat: endarrereix-lo deu minuts.
  91. the date had been put back from March to April han ajornat la data del març per l'abril.
  92. to put the clock back figurative (recuperar \ restituir) el passat.

  93. to put before anteposar, posar davant.
  94. (idem) [present] presentar, proposar, exposar.
  95. they put the rebuilding before everything else anteposen la reconstrucció a qualsevol altra cosa.
  96. he put his latest demands before the meeting va exposar les seves darreres peticions a la reunió.

  97. to put behind: to put behinds bars colloquial engarjolar, empresonar.
  98. to put behind one oblidar, deixar de banda.

  99. to put by [save] estalviar.
  100. (idem) [keep] guardar.
  101. I've got a bit of money put by tinc estalviats quatre calerons.
  102. I had it put by for you t'ho guardava.

  103. to put down [shelf] deixar.
  104. (idem) [land] aterrar.
  105. (idem) [allow to alight] deixar baixar, descarregar.
  106. (idem) [place] guardar, emmagatzemar, posar al celler.
  107. (idem) [suppress] oblidar, deixar de banda.
  108. (idem) [abolish] abolir, suprimir, bandejar, esbaldir.
  109. (idem) figurative [kill] matar, exterminar, sacrificar, acabar amb.
  110. (idem) [record] gravar, enregistrar.
  111. (idem) [write down] escriure, posar.
  112. (idem) Parliament [include] incloure, presentar.
  113. put down that knife before you hurt somebody! deixa aquest ganivet abans no facis mal a algú!
  114. the bus stopped to put down two passengers l'autobús es va aturar perquè baixessin dos passatgers.
  115. I put down a couple of cases of claret tinc al celler dues caixes de burdeus.
  116. we tried to put down mice with poison vam provar de matar els ratolins amb verí.
  117. put the date down in your diary (posa \ escriu \ anota) la data al teu diari.
  118. put it down! deixa-ho!
  119. they put down a censure motion Parliament van presentar una moció de censura.
  120. you must not put them down completely cal que no els oblidis del tot.
  121. I put him down as useless el tenia per una calamitat.
  122. did you put the names down? ja hi ha escrit els noms?
  123. she was put down in the hotel register as Mrs. Jones estava inscrita al registre de l'hotel com a senyora Jones.
  124. I put him down as a troublemaker el tenia per un esvalotador.
  125. I should put her down as about thirty li feia uns trenta anys.
  126. to put down for apuntar, sol·licitar plaça escolar per a.
  127. you can put the lunch down to my account carregui les despeses del dinar al meu compte.
  128. I put it down to drink ho vaig atribuir a la beguda.
  129. it can be put down to bad planning es pot imputar a la mala planificació.

  130. to put forth [sprout] brostar, ullar, treure.
  131. (idem) [display] desplegar, estendre, allargar.
  132. (idem) utilitzar.
  133. the hedgerows put forth new buds les bardisses treien brots.

  134. to put forward [suggest] suggerir, proposar, presentar.
  135. (idem) [advance] avançar.
  136. (idem) [recommend] recomanar, proposar, promocionar.
  137. (idem) [clock] avançar, posar a l'hora.
  138. his name was put forward for inclusion in the Honours List van proposar el seu nom perquè fos inclòs a la llista d'honor.
  139. put your watch forward: you're five minutes slow avança't el rellotge: vas cinc minuts endarrerit.

  140. to put in [include] incloure, inserir.
  141. (idem) [spend] dedicar, destinar.
  142. (idem) [fit] instal·lar, posar.
  143. (idem) Politics elegir.
  144. and you can put in that I was prepared to be helpful i pots afegir-hi que jo estava a punt per ajudar.
  145. put in some time asking yourself why dedica una estona a esbrinar el perquè.
  146. put the cork back in the bottle posa el tap a l'ampolla.
  147. Labour was put in with an increased majority els laboristes van ser elegits per majoria.
  148. to put someone in for Sport (apuntar \ incloure \ fer participar) algú a.
  149. to put someone in touch with someone posar algú en contacte amb algú altre.
  150. to put in(to) emprar, utilitzar, dedicar.

  151. to put inside [police slang] posar a la garjola.

  152. to put off treure.
  153. (idem) [postpone] ajornar, postsposar, deixar per a més tard, aturar, diferir.
  154. (idem) [discourage] desanimar, desencoratjar, treure les esperances.
  155. (idem) [get rid of] treure's del damunt, desempallegar-se de, espolsar-se.
  156. (idem) [repel] repel·lir, allunyar, distanciar.
  157. (idem) [disturb] molestar, empipar, distreure.
  158. (idem) [cause to lose interest] fer avorrir.
  159. (idem) [alight] fer baixar.
  160. (idem) fer parar.
  161. (idem) [lay aside] abandonar, deixar de banda, oblidar.
  162. (idem) [send to sleep] adormir.
  163. (idem) [anaesthetize] anestesiar.
  164. I've been putting it off ho he anat ajornant.
  165. you can't put it off for ever no ho pots ajornar eternament.
  166. he won't be put off with promises any longer: he wants his money no podrem donar-li més allargs: vol els diners.
  167. his manner puts customers off les seves maneres (espanten \ foragiten) els clients.
  168. the noise put him off el soroll no el deixava concentrar.
  169. she was put off learning languages by incompetent teaching el mal ensenyament va fer-li avorrir les llengües.
  170. he had put off all personal cares ha abandonat tots els càrrecs personals.
  171. it will soon put you off això et farà dormir.

  172. to put on [clothes] posar-se.
  173. (idem) [light] engegar, endollar, connectar, donar.
  174. (idem) [weight] engreixar, posar, augmentar.
  175. (idem) [add] augmentar, afegir, sumar.
  176. (idem) [impose] imposar, afegir com impost.
  177. (idem) [racing] apostar, jugar-se.
  178. (idem) [play] presentar, representar, muntar, posar en escena, escenificar.
  179. (idem) colloquial fingir, afectar, aparençar, simular, fer teatre.
  180. I don't know what dress to put on no sé què posar-me.
  181. I'll put the light on ara dono la llum, ara encenc el llum.
  182. how much weight did you put on over Christmas? quants quilos vas augmentar per Nadal?
  183. this'll put pounds on the cost of living això augmentarà el cost de la vida.
  184. to put on an extra train posar un tren de més.
  185. I put a few pounds on the race vaig apostar unes quantes lliures a la carrera.
  186. he does put it on, doesn't he? ho fa veure, no?
  187. one of the thieves put the police on to the others un dels lladres va informar la policia sobre la resta.
  188. what put you on to it? què li fa pensar això?
  189. Jack put us on to you Jack ens va posar en contacte amb tu.
  190. he put me on to this afternoon's party em va (advertir \ posar al corrent) de la festa d'aquesta tarda.

  191. to put out [hand] allargar.
  192. (idem) Automobiles treure.
  193. (idem) [arm] estendre, estirar.
  194. (idem) [tongue, head, etc.] treure.
  195. (idem) [leaves, etc.] treure.
  196. (idem) [eject] treure, fer fora, expulsar.
  197. (idem) [publish] publicar, fer públic.
  198. (idem) [circulate] distribuir, repartir, fer córrer.
  199. (idem) [broadcast] transmetre, emetre.
  200. (idem) [generate] generar, produir.
  201. (idem) [make unconscious] estabornir, estossar, fer perdre els sentits.
  202. (idem) [extinguish] apagar.
  203. (idem) [dislocate] dislocar, desllorigar.
  204. (idem) [instrument] espatllar, desballestar, fer malbé.
  205. (idem) [calculation] tergiversar, desviar.
  206. (idem) [spoil] complicar, espatllar, embolicar, trencar les oracions.
  207. (idem) figurative [worry] molestar, empipar, enutjar.
  208. (idem) [confound] confondre, desconcertar, torbar.
  209. to put clothes out to dry estendre la roba, posar la roba a eixugar.
  210. to put out a boat fer-se a la mar una barca, prendre la mar una barca.
  211. to put money out at an interest posar diners a un interès, fer una imposició amb interessos.
  212. to put someone out fer empipar algú, fer-li pujar a algú la mosca al nas.
  213. she was very put out estava molt empipada.
  214. she never seems to be put out mai no sembla alterar-se per res.
  215. the plants put out early shoots les plantes treien brots primerencs.
  216. the description has been put out to all mobile patrols han fet a mans de totes les patrulles mòbils la descripció.
  217. the engine put out more than one thousand horsepower el motor genera una potència de més de cent cavalls.
  218. they had never put out so much effort mai no havien (acomplert \ dut a terme) tant d'esforç.
  219. the champion put him out in the fifth round el campió el va tombar al cinquè round.
  220. to put out fires apagar focs.
  221. he put his knee out badly es va desllorigar el genoll.
  222. temperature must have put the results out la temperatura deu haver tergiversat els resultats.

  223. to put over [= to put across]
  224. to put over on someone enganyar algú.

  225. to put through [conclude] acabar, concloure, dur a terme.
  226. (idem) [carry through] tirar endavant.
  227. (idem) proposar.
  228. (idem) fer (passar \ aprovar).
  229. (idem) [business] despatxar.
  230. put the call through to me passa'm la trucada.
  231. put me through to Mr. X posi'm amb el senyor X.
  232. I put through a call to him li vaig fer una trucada.
  233. it was put through in record time ho van acomplir en un temps rècord.
  234. it must be put through several committees ha de (ser aprovat per \ passar) diversos comitès.
  235. he was put through university li van fer completar estudis a la universitat.

  236. to put to [communicate] comunicar, explicar.
  237. (idem) [pose] plantejar, formular, exposar.
  238. (idem) [motion, matter, etc.] sotmetre (a votació).
  239. (idem) [make suffer] sotmetre, supeditar, obligar.
  240. (idem) Law sotmetre a consideració, suggerir.
  241. let me put the situation to you deixa que t'expliqui la situació.
  242. to which of our experts do you wish to put that question? a quin dels nostres experts desitges plantejar aquesta pregunta?
  243. I propose that the matter be put to the vote proposo que es sotmeti aquest assumpte a votació.
  244. this doesn't put her to any trouble això no l'obliga a cap maldecaps.

  245. to put together [place together] ajuntar, afegir, unir, aplegar.
  246. (idem) Technical muntar.
  247. (idem) Sewing confeccionar.
  248. you took the thing apart: now put it together tot ho has separat: doncs torna-ho a ajuntar.
  249. if all the cigars in the world are put together end to end si tots els cigars del món els posem un darrera l'altre.
  250. if we put our heads together si ens posem d'acord.

  251. to put towards destinar, posar, contribuir amb, subvenir a, sufragar.
  252. I'll put half my salary towards the cost of the holidays destinaré la meitat del sou a les vacances.

  253. to put up [raise] aixecar, elevar, pujar, alçar, enfilar.
  254. (idem) [fasten] exposar, posar a la vista.
  255. (idem) [build] alçar, aixecar, construir.
  256. (idem) [increase] augmentar, apujar, alçar.
  257. (idem) [pretend] simular, posar, aparentar.
  258. (idem) [offer] oposar, oferir.
  259. (idem) [state] exposar, presentar.
  260. (idem) promoure.
  261. (idem) [lend] prestar, avançar, deixar.
  262. (idem) [prepare] preparar, amanir, adobar, fer.
  263. to put up a flag hissar una bandera.
  264. to put up a poster clavar un cartell.
  265. to put up a sword embeinar una espasa.
  266. the names will be put up on the board els noms seran exposats a la cartellera.
  267. they are putting a building up estan construint un edifici.
  268. the rate of interest was put up van augmentar el tipus d'interès.
  269. she put up a show of obedience va agafar un posat d'obediència.
  270. they put up no resistance no van oposar cap resistència.
  271. how much can you put up? quants diners pots avençar?
  272. we can put you up a cold meal et podem amanir un menjar fred.
  273. mother will put you up for the night la meva mare et donarà allotjament per aquesta nit.
  274. to put something up for sale posar quelcom a la venda.
  275. to put up the money for something posar-hi els diners.
  276. to put someone up to something incitar algú a fer una cosa.
  277. someone must have put him up to it algú li ha d'haver suggerit, algú ha d'haver-lo (empès \ encoratjat).
  278. get an expert to put him up to the job aconsegueix un expert que (l'entreni \ el prepari) per l'ofici, busca un expert que li ensenyi l'ofici.
  279. intransitive verb
  280. Nautical to put about virar, girar.
  281. to put back to harbour tornar a port.
  282. to put (in at a \ into a) port entrar a port.
  283. the boat puts in at Barcelona el vaixell fa escala a Barcelona.
  284. to put (off \ out) deixar el port, salpar, sortir a la mar.
  285. to put out from Tarragona sortim del port de Tarragona.

  286. to put in for a post aspirar a un lloc, sol·licitar un lloc.
  287. are you putting in? t'hi presentaràs?, ho sol·licitaràs?
  288. to put up for president ser candidat a la presidència, presentar-se a les eleccions presidencials.
  289. to put up for the socialists presentar-se pels socialistes, ser candidat socialista.

  290. to put up a at an hotel (hostatjar-se \ estar-se) en un hotel.

  291. to put up with someone (aguantar \ suportar) algú.
  292. to put up with something resignar-se a alguna cosa, conformar-s'hi.
  293. I can't put up with her no l'aguanto, la tinc entravessada.
  294. I can't put up with it any longer no puc més, no ho aguanto més.
  295. she puts up with a lot té molt d'aguant, ho tolera tot.

  296. to put upon someone molestar algú.
  297. (idem) abusar d'algú.
  298. reflexive verb
  299. to put oneself forward recomanar-se un mateix.
  300. to put oneself out prendre's molèstia.
  301. don't put yourself out! no us hi amoïneu!
  302. to put oneself over destacar, impressionar.
  303. (idem) fer-se entendre, comunicar-se amb claredat.