Pronúncia: kiːp
-
transitive verb
[preterite & past participle kept]
- guardar, conservar, tenir.
- [secret] guardar, servar.
- [job] no perdre, conservar.
- to keep a copy of a letter guardar una còpia d'una carta.
- I kept it for four years ho vaig guardar quatre anys.
- may I keep this picture? puc quedar-me aquesta fotografia?
- keep the change queda't el canvi.
- to keep one's seat no deixar el seient, quedar-se assegut.
- he always keeps the books I lend him sempre es queda els llibres que li deixo.
- is this place being kept? és ocupat, aquest lloc?
- [have in stock] tenir guardat, guardar, reservar.
- I kept this wine especially for you vaig reservar aquest vi especialment per a tu. [possess]
- [pet, servant] tenir.
- [chickens, goats, etc.] tenir, criar, dedicar-se a criar.
- [shop] tenir.
- [business] tenir, dirigir, ser propietari de.
- [diary] escriure, tenir.
- [account] portar.
- [promise] complir.
- [rule] seguir, observar.
- [appointment] no faltar a, acudir a.
- [festivity] celebrar, observar, santificar Ecclesiastical.
- [maintain] mantenir, sustentar, pagar les despeses a.
- [order] mantenir, imposar.
- to keep someone in clothes pagar els vestits (a \ d’) algú, proporcionar els vestits a algú.
- he has three children to keep té tres fills per mantenir.
- to keep one's figure guardar la línia.
- to keep one's garden neat tenir cura del jardí, mantenir el jardí en bon estat.
- to keep the drinks cold mantenir fredes les begudes.
- to keep something safe guardar una cosa en un lloc segur.
- [person] retenir, deturar, detenir.
- [in conversation] entretenir.
- [stomach, food] retenir.
- to keep someone waiting fer esperar algú.
- to keep someone at it fer pencar algú, no deixar reposar algú.
- to keep someone away posar algú a ratlla, mantenir algú a distància, allunyar algú (from de).
- I kept him away from here no el vaig deixar acostar per aquí.
- they kept him away from school no el van deixar anar a col·legi.
- his parents keep matches away from him els seus pares no el deixen jugar amb llumins.
- to keep back [retain] retenir, guardar.
- (idem) [information] amagar, ocultar, no donar.
- (idem) [enemy] mantenir apartat, no deixar avançar, tenir a ratlla.
- (idem) [demonstration] contenir, reprimir.
- (idem) [hinder] destorbar, impedir.
- to keep down [hold down] no deixar pujar.
- (idem) [control] controlar.
- (idem) [food] retenir a l'estómac.
- (idem) [oppress] oprimir.
- to keep something from someone ocultar una cosa a algú, no dir una cosa a algú.
- to keep in [fire] mantenir encès, no deixar apagar.
- (idem) [as punishment] fer quedar (a l'escola).
- (idem) [pet] no deixar sortir (a fora), tenir tancat.
- to keep off tenir a ratlla, barrar el pas, no deixar passar, mantenir allunyat.
- keep the dog off no deixis acostar el gos.
- to keep someone off a subject no deixar parlar algú d'un tema, impedir que algú parli d'un tema.
- to keep one's hat on deixar-se el barret posat, no treure's el barret.
- to keep the light on deixar el llum encès.
- to keep an eye on vigilar.
- to keep one's hair on colloquial no perdre la calma, no perdre els estreps.
- to keep someone on in a job (mantenir \ deixar) algú en el seu lloc de treball.
- to keep out no deixar entrar, no deixar passar, excloure.
- to keep something to oneself guardar una cosa en secret, quedar-se una cosa.
- keep it to yourself! no ho diguis a ningú!
- to keep someone to his promise fer complir una promesa a algú.
- to keep something together no deixar escampar una cosa.
- keep the children together! que no s'esgarriïn els nens!
- to keep someone under subjugar algú, tenir algú subjugat.
- to keep up [prevent from going to bed] entretenir fins a altes hores de la nit.
- the children kept us up all night els nens no ens van deixar dormir en tota la nit.
- to keep up [spirits, courage] mantenir, conservar.
- (idem) [hold up] sostenir.
- keep it up! ànim!, vinga!
- to keep some money by one tenir un roc a la faixa.
- I don't like the company he keeps no m'agraden les amistats que té.
- my dog keeps me company now that I'm alone ara que estic sol el gos em fa molta companyia.
- to keep something dark guardar una cosa en secret.
- to keep one's counsel seguir només els consells propis, no fer cas de l'altra gent.
- to keep one's distance guardar les distàncies.
- (idem) archaic mantenir la correcció.
- to keep one's end up no defallir, fer feina.
- to keep an eye on vigilar.
- to keep someone at arm's length mantenir algú a distància.
- to keep guard vigilar, fer de sentinella, fer guàrdia.
- to keep one's head no perdre el cap.
- to keep a stiff upper lip no demostrar els sentiments. intransitive verb
- [remain] quedar-se, romandre.
- to keep quiet no fer fressa, no dir res, callar.
- to keep still estar-se quiet.
- to keep cool no perdre els estreps, mantenir la calma.
- to keep clear of evitar el contacte amb.
- how are you keeping? com estàs?
- to keep well estar bé (de salut), conservar-se bé.
- to keep fit mantenir-se en forma.
- to keep going anar fent.
- (idem) no abandonar.
- I keep going somehow vaig tirant.
- the car kept going el cotxe anava funcionant, el cotxe anava tirant.
- she keeps talking no para d'enraonar.
- I kept asking her for it l’hi vaig demanar constantment, no parava de demanar-l’hi.
- to keep on working no parar de treballar.
- to keep to the left circular per l'esquerra.
- [of food] conservar-se (bé), durar.
- to keep at something persistir en una cosa.
- you'll never learn to paint unless you keep at it mai no aprendràs de pintar a menys que t'hi dediquis molt.
- keep at it! endavant!, ànim!
- to keep away mantenir-se allunyat (from de), mantenir-se a distància, mantenir-se a ratlla.
- (idem) [not attend] no deixar-se veure, no venir, no presentar-se.
- to keep away from someone evitar (la companyia d’)algú, mantenir-se apartat d'algú.
- to keep back fer-se enrere.
- to keep down no aixecar-se, no aixecar el cap, estar-se ajagut.
- to keep from + gerund abstenir-se de + infinitiu, guardar-se de + infinitiu.
- to keep in with someone mantenir bones relacions amb algú, cultivar l'amistat d'algú.
- (idem) pejorative arrossar-se.
- to keep off mantenir-se a distància, no entrar, no passar.
- keep off the grass no trepitgeu la gespa.
- to keep off a subject no tocar un tema, no parlar d'un tema, no discutir una qüestió.
- if the rain keeps off si no plou.
- to keep on + gerund continuar + infinitiu, seguir + infinitiu, anar + infinitiu.
- to keep on (with) something persistir en alguna cosa.
- don't keep asking silly questions para de preguntar ximpleries, no facis més preguntes ximples.
- he keeps on hoping no perd l'esperança, no renuncia a esperar.
- don't keep on so! atura el carro!, acaba d'una vegada!
- to keep on at someone about something persistir a discutir una cosa amb algú.
- to keep out estar-se a fora, no entrar.
- «keep out» prohibida l'entrada.
- to keep out of a quarrel no ficar-se en una discussió.
- you keep out of this no et fiquis allà on no et demanen.
- to keep out of a place no entrar en un lloc.
- to keep to [direction, path, etc.] seguir, no deixar.
- (idem) [promise] complir.
- (idem) [instructions] seguir al peu de la lletra.
- to keep to one's bed fer llit.
- he keeps to his room no surt de la seva habitació.
- they keep to themselves eviten els contactes (amb l'altra gent), es mantenen aïllats.
- we'll keep together ens mantindrem units.
- to keep up continuar, no ressagar-se, no endarrerir(-se).
- to keep up with anar al mateix pas de.
- (idem) figurative seguir.
- I can't keep up with all these new inventions no estic al dia de tants invents.
- to keep up with one's work fer la feina amb un ritme apropiat, mantenir-se al corrent de la feina, no deixar endarrerir la feina.
- to keep up with the times estar al dia.
- to keep company with tenir amistat amb.
- to keep cool no perdre la calma.
- to keep pace with keep.
- to keep in touch with no perdre el contacte amb.
- to keep track of seguir la pista (a \ de).
- to keep up with the Joneses fer-se veure gastant molts diners, presumir de ric (davant de veïns i coneguts). reflexive verb
- to keep oneself clean mantenir-se net, no embrutar-se, anar (sempre) net.
- to keep oneself from + gerund abstenir-se de + infinitiu.
- to keep oneself to oneself evitar el contacte amb l'altra gent, mantenir-se aïllat. noun
- menjar, subsistència.
- to earn one's keep guanyar-se el pa.
- he isn't worth his keep no val el que guanya.
- I pay £5 a week for my keep pago 5 lliures de pensió cada setmana.
- History torrassa, torre de l'homenatge.
- for keeps colloquial per sempre, per guardar permanentment.
[retain in one's possession]
[write down as a record]
[observe, fulfil]
[retain, cause to remain]
[with adverb or preposition]
[idioms]
[continue, go on]
[with adverb or preposition]