Accessory
Etimologia: del ll. vg. *vicata, der. del ll. cl. vicem, íd. (usat només en acus. i abl.), inicialment ‘tanda o tongada de coses que es fan’, fins a generalitzar-se com a substitut de l’ant. veu, ll. vicem ‘vegada’, que es confonia amb veu ‘so vocal’, procedent de vocem, íd. 1a font: s. XI
Body
-
femení
- Dins la idea de repetició d’una acció o un esdeveniment, cada cas d’acompliment d’aquesta acció o d’aquest esdeveniment. Ja hi he anat tres vegades. Tinc classe dues vegades la setmana. Una altra vegada fes-m’ho saber. Cada vegada que ho prova cau.
- a la vegada Tot alhora. Telefona i escriu a la vegada.
- altra vegada [usat sovint exclamativament] Novament, una altra vegada. Altra vegada m’he equivocat.
- a (o de, o algunes) vegades Expressió que indica la repetició moderada, no freqüent, de l’acció o l’esdeveniment. De vegades no l’entenc.
- cada vegada més (o menys) Expressió que denota progrés, o regressió, en una acció o procés; com més va més (o menys). Plou cada vegada més.
- d’una vegada De cop, sense fer esperar més. Digueu-li-ho d’una vegada!
- moltes vegades Sovint. M’ha passat moltes vegades, això.
- no fer-se dir (o repetir) (una cosa) dues vegades (o no haver de dir [o repetir] [una cosa a algú] dues vegades) Apressar-se a fer-la al primer mot. No m’ho vaig fer dir dues vegades.
- per darrera (o última) vegada Definitivament.
- tal vegada Potser.
- tota vegada que locució conjuntiva Sempre que.
- una vegada En una ocasió. Una vegada es va emborratxar.
- una vegada Locució que hom utilitza en començar una narració, un conte, etc., indicant un cert temps passat, una època distinta de l’actual.
- una vegada (o una vegada que) Tot seguit que. Una vegada estiguis llest, avisa’m.
- una vegada més Una altra vegada.
- una vegada per sempre (o per totes) Definitivament. T’ho dic una vegada per sempre.