Accessory
Homòfon: ceguí
Etimologia: del ll. vg. sĕquĕre, ll. cl. sĕquī, íd. 1a font: s. XII, Hom.
Etimologia: del ll. vg. sĕquĕre, ll. cl. sĕquī, íd. 1a font: s. XII, Hom.
Body
-
verb
-
transitiu
- Anar darrere d’algú o d’alguna cosa movent-se en la seva mateixa direcció. El vam seguir d’un tros lluny per veure on anava.
- figuradament Morí, i no tardà a seguir-lo la seva dona. Seguir algú amb els ulls, amb el pensament.
- transitiu Trobar-se, venir, darrere d’algú o d’alguna cosa en l’espai, en el temps, pel rang, com a conseqüència natural. La nostra casa? Veureu una casa molt alta: la nostra és la que segueix aquesta. En la sèrie dels nombres naturals, el 8 segueix el 7. El tro segueix el llamp. La calma que segueix la tempestat.
-
pronominal
- De dues coses, seguir l’una l’altra. Les victòries d’aquest equip de futbol se segueixen ininterrompudament.
- Esdevenir-se com a conseqüència d’una cosa. D’on se segueix que ambdues rectes són paral·leles.
-
transitiu
- Anar per un camí sense deixar-lo. Seguint aquest viarany sortireu a la carretera.
- Guardar una direcció, una línia de conducta. Seguir algú la seva inspiració, el seu instint.
- Prendre quelcom com a norma d’acció. Seguir l’exemple d’algú. Seguir un consell, una regla.
- Acceptar algú com a autoritat, prendre’l com a guia, adoptar les seves opinions, doctrines, etc. Els deixebles seguien Jesucrist.
- intransitiu Continuar. Segueixo pensant que és la millor solució. Si segueixes així, cauràs malalt.
-
intransitiu
- Desprendre’s bé una cosa adherida. Si no mulles bé el paper de la paret, no seguirà. Quan arrenques l’esparadrap segueix la pell i tot.
- indústria surera Pelar-se bé el suro.