Accessory
Etimologia: deriv. del cat. ant. i dial. quet, queda, variant de quiet, -a (v. queda) 1a font: 1575, DPou.
Body
-
verb
-
- intransitiu Restar. No em queden sinó deu euros. Els pocs amics que li queden. Van quedar amics. L’afer quedà arranjat. Per mi que no quedi.
- intransitiu per extensió Trobar-se, estar situat, amb relació a una altra cosa i parlant de coses immaterials. Montserrat queda a mà dreta del camí.
- intransitiu Subsistir després de la separació d’una o més parts o coses equivalents. Dels set fills que tenia, només li’n queden dos.
- intransitiu Deixar establert per mutu acord. Havíem quedat que ens trobaríem aquell vespre. Vam quedar que ho faria ell.
- intransitiu Calmar-se el vent, l’oneig, etc.
- intransitiu jocs d’entreteniment En el joc de billar, fer una quedada.
- quedar bé (o malament) Obrar d’acord (o en desacord) amb l’obligació o amb la correcció en el tracte amb altri. Si li portes flors quedaràs molt bé.
- quedar-s’hi figuradament Morir.
-
pronominal
- Restar, romandre (oposat a anar-se’n). Jo me’n vaig: tu queda’t i espera’l. Qui es quedarà aquesta nit?
- Emparar-se, apoderar-se, d’una cosa, retenir-la. Se m’ha quedat el llibre. Com que ningú no ho va reclamar, m’ho vaig quedar.