Accessory
Etimologia: del ll. pensare, freqüentatiu de pendĕre, pensum ‘pesar’, per via semiculta, amb sentit translatici de ‘pesar mentalment, meditar’ 1a font: s. XII, Hom.
Body
-
verb
-
intransitiu
- filosofia Copsar intel·lectualment, conscientment, exercir l’home la facultat de jutjar, d’abstreure, de fer inferències, etc.
- Posseir la facultat de pensar. Jo penso, doncs jo soc.
- pensar a (fer alguna cosa) No oblidar-ho. No he pensat a dir-li-ho: se me n’ha anat de la memòria.
- pensar en (una persona, una cosa) Tenir-la present a l’esperit. En qui penses? En què penses? Mai no penses en mi.
- transitiu Concebre, judicar, alguna cosa, tenir el propòsit de fer alguna cosa. Ja et diré el que ell pensa. No diu mai el que pensa. Nosaltres pensem sortir a les sis.
-
pronominal
- Creure. Qui et penses que és? Jo em penso que és boig.
- usat absolutament Veure’s en imminent perill d’un mal, cuidar. Ahir vaig pensar matar-me: fou per miracle que no em vaig estimbar.
- ni pensar-hi! (o ni pensar-ho!) Expressió per a negar enèrgicament una cosa.Vols que em llanci en paracaigudes? Ni pensar-hi!
- pensar-s’hi (o pensar-s’hi bé) No llançar-se a fer una cosa a la babalà.