Accessory
Etimologia: del ll. vg. td. dire, ll. cl. dīcĕre, íd. 1a font: orígens de la llengua, Hom.
Body
-
verb
-
transitiu
- Emetre (els sons del llenguatge), proferir, pronunciar (tal o tal mot o tals o tals mots). Dir “adeu”.
- Emprar, ésser usat, tal o tal mot o tal o tal expressió. Aquest neologisme no el dirà mai ningú.
- [emprat generalment en frases negatives] Ésser escaient, correcte, d’expressar tal o tal concepte, especialment d’una faisó determinada. Això no es diu!
- Recitar. Dir una poesia. Dir un parenostre. Dir la lliçó.
- usat absolutament Dir amb art.
- dir amb tota la boca Dir clarament, en veu alta.
- dir entre dents (o amb mitja boca) Dir baix, per a si, remugant, rondinant.
- en un dir Jesús figuradament Molt ràpidament, en un moment.
-
- transitiu Expressar, comunicar (el pensament, els sentiments, les creences, les intencions, etc.) mitjançant la paraula. Dir mentides. Dir una pregunta. Dir la veritat.
- transitiu Asseverar, afirmant o negant alguna cosa. Qui digui això, ment per la gola. El que deia era veritat. En aquest afer, tant hi dic com hi sé.
- transitiu Manifestar la voluntat pròpia (un manament, un prec, etc.). Digueu-li que vingui. Els deia que callessin.
- transitiu Manifestar el contingut, explicar l’essència o la manera d’ésser, d’una cosa. No em va voler dir res del que havia passat. Em va dir la traïció que havien ordit. Ara us diré el fet com va anar.
- transitiu Expressar una opinió, un judici, sobre una cosa. Tu què hi dius? Digues-hi la teva!
- transitiu Objectar, queixar-se. Sempre té a dir-hi, mai no ho fan prou bé!
- transitiu Creure, pensar-se, semblar a algú. Jo diria que no és ben bé així.
- pronominal Fer-se una reflexió. Ella es deia que no podia ésser.
- transitiu Oferir preu en un encant o una subhasta. Jo hi dic cinquanta euros.
- transitiu Convenir, proposar. Porta diners, diguem trenta euros.
- usat absolutament antigament Parlar, tractar d’una cosa. E direm primer del nostre estament.
- aviat és dit (o es diu aviat) Expressions emprades per a ponderar la dificultat de fer una cosa davant la facilitat d’enunciar-la.
- com aquell qui diu (o per dir-ho així, o com si diguéssim, o que diguéssim) Fórmules amb què hom introdueix una afirmació que podria semblar inexacta. Ell fou, com aquell qui diu, el seu salvador.
- com qui no diu res (o com aquell qui no diu res) irònicament Expressions amb què hom pondera la magnitud d’allò que dirà o acaba de dir. Li n’han donat dotze mil euros, com aquell qui no diu res!
- de no dir Molt extraordinari, que gairebé no pot ésser expressat. Vam fer una festa de no dir.
- digues-li com vulguis (o digues-li naps, o digues-li cols, etc.) Expressions que hom diu a qui, sovint per entrebancar una discussió, vol distingir coses que són idèntiques amb noms diferents.
- digues (o digui, o diràs, etc.) el que vulguis (o vulgui, o voldràs, etc.) Expressió que hom diu per indicar indiferència o menyspreu a allò que puguin objectar els altres.
- dir bé Parlar bé, correctament o en veritat. Bé has dit.
- dir bé (o mal) Benparlar (o malparlar). Ell sempre ha dit bé del seu company. Sempre diu mal de la seva sogra.
- dir el primer (o el primer mot, o la primera cosa, etc.) que li ve (o que li ve a la boca [o a tomb, etc.]) Expressions que indiquen que hom parla sense reflexionar, sense parar esment en la conveniència o no de dir alguna cosa. No em podré aguantar i li diré tot el que em vindrà a la boca. Sempre ha de dir el primer que li ve, i després se’n penedeix.
- dir entre si (o entre si mateix, o per a si, o per a si mateix) Formular un pensament sense arribar a pronunciar-lo en veu alta.
- dir-hi la seva Intervenir en un afer, ficar-hi cullerada. Sempre hi ha de dir la seva!
- diríeu (o hom diria, o hauríeu dit, etc.) Expressions que hom empra per a ponderar una aparença poc freqüent, extraordinària. El cel, diríeu, es tornava groc per moments. El vaixell era ben ple i el silenci era tan gran que hauríeu dit que no hi havia ningú.
- dir-ne de tots colors (o de tot color, o de coentes, o de verdes i madures, o per a salar) (o dir de tot) Expressions que indiquen que hom ha dit molts penjaments a algú, que l’ha atacat amb paraules molt ofensives.
- dir per dir Parlar sense fonament, només pel gust de parlar.
- dir que (o de) sí (o no) Respondre afirmativament o negativament. Al capdavall em va dir que sí.
- dir-s’ho tot (o dir-se de tot) Insultar-se fortament.
- dir tot el que fa al cas Dir tot el que cal dir, encara que sigui desagradable.
- dir una cosa per altra (o per una altra, o per l’altra) Dir involuntàriament o voluntàriament un concepte per un altre; enganyar.
- dit i fet (o tan aviat dit com fet) Fet amb una gran rapidesa, immediatament després de pensat.
- és a dir Expressió amb què hom introdueix una explicació o un aclariment d’un concepte expressat anteriorment, això és.
- ésser de dir Una cosa ésser digna de dir-se.
- haver-hi (o tenir-hi) alguna cosa (o res, o quelcom, etc.) a dir Haver-hi (o tenir) motius d’objecció, de reprensió, de queixa, respecte a alguna cosa. Que hi tens res a dir?
- mai no ho hauria dit! (o no ho hauria dit mai!) Expressions que denoten una gran admiració, sorpresa, estranyesa, davant un fet.
- més ben dit (o millor dit, o per dir [o dir-ho] millor, o per millor dir [o dir-ho]) Més exactament.
- no cal dir Frase que n’introdueix una altra que un hom dona per indubtable.
- no dir ni piu No dir res.
- que diguem Expressió amb què hom completa una frase anterior negativa per a ponderar-la. No és gaire cosa, que diguem.
- què direm (o em diràs, o em direu) de...? Expressió emprada per a continuar una enumeració. I què em diràs dels poetes? I què direm dels filòsofs?
- què dius! (o què dius ara!, o què vol dir!) Expressions que indiquen sorpresa, estranyesa, davant el que un altre afirma o nega.
- què m’has de dir! irònicament Expressió de suficiència amb què hom manifesta dubte o desconfiança sobre allò que un altre diu o pugui dir.
- que no sigui dit Expressió emprada per a indicar que hom fa una concessió per tal que l’omissió d’aquesta no li sigui retreta.
- què us diré (o què us direm, o què me’n direu, o què en direm, etc.) Frases emprades en una narració per a lligar emfàticament el que hom ha explicat amb el que segueix.
- què vaig (o vas, o va, etc.) haver dit! Exclamació amb què hom introdueix l’exposició de les conseqüències imprevisibles que tingué una paraula o una frase.
- qui ho havia de dir! (o qui ho diria!) Exclamacions de sorpresa, d’admiració, sovint per l’esdeveniment d’un fet que abans hom judicava impossible o altament improbable.
- sigui (o sia) dit entre nosaltres (o dit sigui [o sia] entre nosaltres, o dit entre nosaltres) Expressions amb què hom indica que allò que diu és confidencial.
- tal dit, tal fet Expressió amb què hom indica que quelcom s’ha esdevingut tal com s’havia predit.
- tu diràs! (o vós direu, etc.) Expressions amb què hom respon a qui ha fet una observació o una pregunta òbvies.
- una cosa de no dir Moltíssim, extraordinàriament. Ens vam divertir una cosa de no dir.
- ves dient (o ja pot anar dient, etc.) Expressions que donen entenent que hom no pensa fer cas d’allò que l’altre diu.
- vol dir? (o vol dir que...?) Expressions amb les quals hom demana confirmació d’allò que ha arribat a saber. Així, vol dir que ja has plegat de treballar?
- vols (o vol) dir? Exclamació que denota incredulitat o dubte.
-
transitiu
per extensió
- Expressar, comunicar, alguna cosa per mitjà del llenguatge escrit. Ja et vaig dir a la meva lletra anterior...
- Aquest llibre diu les veritats només a mitges. Què diu el testament? El diari diu que hi ha hagut una revolució al Senegal.
- La llei diu que aquests béns no es poden alienar.
- Expressar, comunicar (alguna cosa), per mitjà d’un llenguatge qualsevol. El rellotge ens deia, inexorable, el pas del temps.
-
per extensió
- transitiu Fer conèixer, expressar, suggerir, etc., (quelcom) per un signe, una manifestació, qualssevol. La seva cara deia les privacions que havia hagut de sofrir. L’experiència em diu que acabaran malament.
- usat absolutament El seu silenci diu molt. Això diu molt a favor teu.
- dir (o fer) que (o de) sí (o no) Moure alternativament el cap amunt i avall, afirmant, o d’esquerra a dreta, negant.
- tot el que diu Absolutament tot, tant... com. Tot el que diu d’aquelles terres és seu. Duia una faixa ampla tot el que diu el cos.
- voler dir Significar.
-
- transitiu Donar nom, designar amb un nom determinat. Li direm Joan.
- pronominal Tenir nom, anomenar-se. Com te dius? Com se diu, això, en català?
- transitiu Atribuir una qualitat, una manera d’ésser, expressada per un nom. Abans de dir-li traïdor, crec que l’hauríem d’escoltar.
- pronominal Declarar-se. Avui tothom es diu partidari del diàleg i de la democràcia.
- dir (algun nom o quelcom) de (algú o alguna cosa) Anomenar-la, qualificar-la, emprat generalment amb el pronom en com a reforç. Els anglesos diuen “water” de l’aigua. Com en diuen, del mató, a les Balears? D’això, jo en dic covardia.
- dir de tu (o dir de vós, o dir vós, o dir de vostè, o dir vostè) Donar tractament de tu, de vós, de vostè.
-
intransitiu
- Presentar-se bé o anar de tal o tal manera. Si el negoci li diu com fins ara, aviat serà ric.
- Adir-se, harmonitzar, una cosa amb una altra, correspondre’s. Aquests colors no diuen. Això no hi diu.
Vegeu també:
dir2