Accessory
Homòfon: comte
Etimologia: del ll. compŭtus, íd. 1a font: 1237
Etimologia: del ll. compŭtus, íd. 1a font: 1237
Body
-
masculí
-
- Acció de comptar;
- l’efecte. Ja he perdut el compte de les telefonades que he fet avui.
- Càlcul d’una quantitat. Si vaig néixer el quaranta-dos, treu el compte dels anys que tinc. Segons els meus comptes.
- a bon compte locució adverbial Segons allò que hom pot jutjar o preveure. A bon compte, no arribarà fins demà.
- anar errat de comptes (o estar lluny de comptes) Anar errat.
- bons comptes (o comptes clars) fan bons amics Refrany sobre la conveniència de parlar clar abans de fer tracte.
- compte enrere (o al revés, o a l’inrevés) Enumeració del temps que resta per a començar una cosa programada comptant a l’inrevés fins a arribar a zero.
- compte rodó Compte sense fraccions.
- de bon compte Almenys. A la conferència, hi havia de bon compte cinc-centes persones.
- entrar en compte Ésser comptat en conjunt, formar-ne part com un de tants.
- fer compte Calcular, fer pensament. Fes compte que vindré a dinar.
- fer compte de Comptar amb algú. Puc fer compte de tu, demà?
- no sortir els comptes (o sortir els comptes torts, o fallar els comptes, o no trobar-hi el compte) Sortir malament un compte, donar un mal resultat.
- no tenir fi ni compte Ésser molt nombrosos, incomptables, ésser molt extens, no finir mai. No té fi ni compte el nombre d’atzagaiades que ha fet.
- per compte En nombre de. Ésser per compte cinc-centes persones.
- perdre el compte (d’una cosa) Arribar a no saber-ne la quantitat, les vegades que s’ha esdevingut una cosa.
- saber (o aprendre) de comptes Saber o aprendre de comptar, d’aritmètica.
- sense fi ni compte En una gran quantitat. N’hi havia sense fi ni compte.
- sortir a compte Ésser (alguna cosa) avantatjosa, treure’n benefici.
- sortir de comptes (o estar fora de comptes) Passar, una dona embarassada, del dia calculat per al deslliurament.
- antigament cristianisme còmput 2.
- Atenció, esment, cura. Ves amb compte. Compte, que cauràs!
-
- Estat de les sumes a rebre o a pagar. Demà hem de pagar el compte dels paletes. Ja pot fer el compte, que ens n’anirem.
- a compte [abreviatura a/c] Com a part d’una quantitat a pagar o a cobrar. M’ha deixat cinquanta euros a compte.
- a (o per, o pel) compte de figuradament En nom de. Fer una cosa pel compte d’algú.
- a (o per, o pel) compte de figuradament A càrrec de. Treballar algú pel seu compte. La manutenció va a compte vostre.
- fer el compte (a algú) Engegar-lo, donar-li comiat.
- fer el compte de la vella Fer comptes rudimentàriament.
- passar comptes (amb algú) Escatir el que li hem de pagar o el que n’hem de rebre.
- passar comptes (amb algú) figuradament Reptar-lo, retreure-li (alguna cosa). Ja passarem comptes dels perjudicis que m’ha causat.
-
- comptabilitat Registre regular de transaccions pecuniàries, de deutes i crèdits o d’altres coses subjectes a càlcul.
- portar els comptes comptabilitat Anotar les quantitats a pagar i a cobrar.
- retre comptes comptabilitat Presentar un estat justificatiu d’una gestió administrativa.
- retre (o donar, o demanar) compte figuradament Exposar, presentar o exigir l’explicació de les causes, les raons, etc., d’un esdeveniment. Ja donaré compte de tot el que he fet.
- retre (o donar, o demanar) compte per extensió Presentar, oferir o sol·licitar un report, una informació. Donar compte d’una novel·la, d’una actuació.
- tenir (o prendre) en compte Considerar, tenir present, no oblidar. Cal que tinguem en compte aquest fet.
- tribunal de comptes dret administratiu Organisme que controla els comptes de tots aquells qui gestionen els cabals públics.
- antigament numismàtica En el càlcul de moneda, milió.
- indústria tèxtil Nombre determinat de fils que tenen els teixits segons llur qualitat.
- compte corrent bancari [abreviatura c/c, cte. ct.] dret mercantil Contracte de dipòsit entre un banc i una persona o unes quantes mitjançant el qual hom aporta crèdits i deutes a compensar mentre dura el contracte, a la fi del qual hom pot exigir-ne el saldo.
- en compte (o en comptes) de locució prepositiva En lloc de, en substitució de. Vendre aigua en comptes de llet. Vindrà ell en compte meu.