Accessory
Etimologia: del ll. td. clavāre, íd., der. de clavus ‘clau’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
-
verb
-
transitiu
- Fer entrar a cops de martell (un clau) dins un cos sòlid. Clavar un clau a la paret.
- màquina de clavar tecnologia Màquina clavadora.
-
transitiu
- Introduir (un objecte punxegut) en un altre objecte. Clavar una agulla a la roba. Clavar un punyal al pit.
- clavar les dents per extensió Mossegar.
-
transitiu
- Encaixar, inserir (una peça), dins una altra.
- especialment Posar (pedres precioses) dins una muntura adequada. Clavar un robí en or.
-
transitiu
per analogia
- Aplicar, dirigir, fixar, fer, donar, etc., violentament. Clavar un escàndol. Clavar un cop de puny.
- clavar la porta pels nassos Acomiadar (algú) violentament, amb poca educació.
- clavar la vista Fixar la vista.
- clavar per la cara (o pels bigotis) Fer a algú violentament retret d’una cosa.
-
transitiu
- Fixar (alguna cosa) per mitjà d’un clau o de claus. Clavar la tapa d’una caixa.
- per extensió Fixar (alguna cosa) en una altra. Clavar un pedaç en un llençol, un botó en un abric.
- clavar un mirall (o un quadre, etc.) a la paret Penjar-l’hi per mitjà d’un clau o d’uns quants.
- restar clavat en terra de por (o d’esbalaïment, etc.) Restar sense poder actuar per alguna d’aquestes sensacions.
- transitiu col·loquialment Posar, aplicar, col·locar.
- transitiu col·loquialment Cobrar a algú (una quantitat de diners excessiva) per alguna cosa. En aquell bar ens van clavar deu euros per un entrepà.
- pronominal Posar-se a fer alguna cosa, especialment amb un gran delit. Es va clavar a córrer, a riure, a plorar.
- pronominal col·loquialment Menjar o beure (alguna cosa). Es va clavar un plat de cigrons i un got de vi.
- transitiu adoberia Fixar, per mitjà de claus, les pells humides sobre uns marcs o uns quadres de fusta de manera que en assecar-se restin tesades, i així, en desclavar-les, un cop seques, quedin planes, sense fer bosses ni amb les vores cargolades.
- pronominal marina, marítim Encallar-se un vaixell d’una manera tal, que resti com agafat al fons.
- pronominal motors Encallar-se el pistó al cilindre per un augment excessiu de la temperatura de les superfícies en fricció, a causa de la manca de lubrificació, que provoca la fusió i la soldadura dels metalls.