Accessory
Partició sil·làbica: beu_re
Homòfon: veure
Etimologia: del ll. bĭbĕre, íd. 1a font: s. XII, Hom.
Homòfon: veure
Etimologia: del ll. bĭbĕre, íd. 1a font: s. XII, Hom.
Body
-
verb
-
transitiu
- Engolir (un líquid). Beure un got de llet, una copa de xampany. Beure una copa de licor d’un sol glop. Beure a glops, d’un glop.
- beure a galet Fer caure a la boca el líquid sense tocar amb els llavis el recipient (porró, càntir, etc.).
- beure a galet (o a raig) figuradament Ésser excessivament confiat, excessivament crèdul.
- beure a la salut (d’algú) Beure dues o més persones a l’encop després d’un xoc de copes (com a prova d’amistat, pel bé assolit, en senyal de bon desig, etc.); brindar.
- beure amorrat (o a morro, o a morrull, o a broc d’ampolla) Beure aplicant els llavis en el punt d’on brolla el líquid (el galet del càntir, el broc de l’ampolla, etc.).
- beure a raig Aplicar la boca a un líquid que cau des d’una certa distància.
- beure a xarrup Beure xuclant el líquid.
- beure a xerric Beure a galet fent fressa amb la boca.
- fer beure a galet figuradament Enganyar.
- usat absolutament Beure vi o altres begudes alcohòliques. Agafar el vici de beure.
-
pronominal
- Beure’s tot un porró de vi.
- beure’s amb els ulls (o amb la mirada) figuradament Mirar àvidament.
- beure’s el seny (o l’enteniment) figuradament Fer insensateses, coses de boig.
- pronominal Creure’s, acceptar com a vera alguna cosa inversemblant, difícil de creure. Es beu tot el que li diuen.
- transitiu Absorbir un líquid. L’assecant beu la tinta.
- pronominal Absorbir, engolir, colar. El sòl d’argila no es beu l’aigua.
Vegeu també:
beure2